Kaitseala juhid, Korraldajad, kohalikud elanikud ja hooldajad portugali keelt kõnelevates riikides saab nüüd uurida Essential IUCN UNESCO suunised "Looduslikud pühapaigad, Juhised Protected Area Managers "in Portugali.
Suunised on heldelt tõlkinud professionaalne tõlkija Ms. Bruno Katletz Brasiiliast. "See on raske lugeda ja töötada sel teemal ilma puudutanud põhjus .... ... Brasiilia on suur riik, silmitsi tohutu ökoloogilise ja sotsiaalse kriisi, kus bioloogiline mitmekesisus ja loodusvarad ähvardavad. "ütles pr. Kadletz. Ms. Kadletz ka tõlkida IUCN Resolutsioon, the Looduslike pühapaikade tegevuskava ja Halduri aruanne portugali keelde.
Looduslikud pühapaigad, Kaitsealade majandamise normid. Õiguslikult tunnustatud kaitsealadel asuvate pühade looduslike alade haldamise põhimõtted ja määrused.
Suunised tõlkeprojektiga on projekt, mis on toetatud tõlge IUCN UNESCO suunised seitsmesse keeles. "Olulised juhised", mis koosneb kuuest põhimõttest ja 44 suunised hõlmavad ainult 5 lehti ja on tõlgitud täiendavaid 3 keeled. Neid võib vaadelda kui kiire juhendi või oluline juhend parem tunnustamine ja nende juhtimine looduslike pühapaikade ja kaitsealadega piirnevatel aladel.
Eesmärk tõlked on teha suuniste saadaval kohalikes keeltes, nii et nad võivad osutuda kasulikuks kohaliku kaitseala juhid ja põlisrahvaste. "Kuigi tõlked aitab saada sõna välja üle maailma rikas keeleline mitmekesisus, enamiku ajast initsiatiivi tõlkida suunised pärineb kaitseala ja kohalikud organisatsioonid ise "ütles Hr. Robert Wild, Kaastoimetaja suuniste.
Jaapan on hea näide ning selline sillutab eeskujuks portugali keelt kõnelevates riikides nagu Brasiilia. Eelmisel aastal Jaapani jagamise Maailma Kaitsealade (WCPA-J) esitles Jaapani tõlkimise CBD COP11. See WCPA-J on ühendanud jõud looduslike pühapaikade Initiative ja koos nad toetavad programmi tunnustamise parandamiseks looduslike pühapaikade kaitsealadel Aasias. Seejuures on projekt konkreetselt vaadates rakendamise ja võimalike suuniste kohaldamine Jaapanis ja Aasia piirkonnas üldiselt. Istungi esimene Aasia parkide kongressil on pühendatud sellele.
On tore näha, et suunised on peale võtmata kaitseala juhid ja põlisrahvaste, see näitab selgelt, et neid kohti on vaja paremini hooldada ja kaitsta. See vajadus ilmneb ka portugali keelt kõnelevates riikides nagu Brasiilia ja Mosambiik kus paljud looduslikud pühapaigad on olemas ja kus nende ellujäämine võib oluliselt suurendada potentsiaali looduskaitse üldiselt.