ภาษาฝรั่งเศสศาสนาแนวทางแหล่งธรรมชาติเปิดตัว

Guidleines Mpathaleni

สัปดาห์ที่ฟอรั่มชนพื้นเมืองของในระหว่างการประชุม Ethnobiology IUCN นี้ – ยูเนสโกศาสนาแนวทางแหล่งธรรมชาติ – เวอร์ชันภาษาฝรั่งเศสได้เปิดตัว. พวกเขาให้คำแนะนำแก่ผู้จัดการพื้นที่คุ้มครองวิธีการสนับสนุนค่าทางชีวภาพและวัฒนธรรมจากแหล่งธรรมชาติอันศักดิ์สิทธิ์. นอกจากนี้ยังก่อให้เกิดความช่วยเหลือที่สำคัญและแรงจูงใจให้กับชุมชนทั่วโลกในการสนับสนุนความพยายามของพวกเขาเพื่อปกป้องเว็บไซต์ของตนที่ศักดิ์สิทธิ์ตามธรรมชาติ.

เปิดตัวครั้งแรกใน 2008 ที่โลกอนุรักษ์รัฐสภา, แนวทางการเต็มรูปแบบได้รับการแปลเป็​​นภาษารัสเซีย, สเปนและเอสโตเนียกับภาษาญี่ปุ่นที่ขั้นสูง.

“Zwifho ของเรา (เว็บไซต์ที่เป็นธรรมชาติอันศักดิ์สิทธิ์) กำลังเผชิญกับภัยคุกคามจำนวนมาก, โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากการท่องเที่ยวและเหมืองแร่”, Mphatheleni Makaulule ได้, จาก Dzomo Mupo, กลุ่มของสมาชิกในชุมชนและดูแลเว็บไซต์ที่ unites สมัครพรรคพวกผู้รับฝากทรัพย์สินของเว็บไซต์ที่ศักดิ์สิทธิ์ในภูมิภาคเวนดาชนบท, แอฟริกาเหนือใต้. “ความรู้เกี่ยวกับวิธีการป้องกัน Zwifho จะจัดขึ้นในความทรงจำของผู้สูงอายุ, โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้หญิงที่เรียกว่า custodians VHOMakhadzi.

Makaulule Mphatheleni, จาก Dzomo Mupo, การขาย, แอฟริกาใต้แสดงให้เห็นว่าเขารุ่นภาษาฝรั่งเศสของ IUCN ยูเนสโกเว็บไซต์ธรรมชาติศาสนา, แนวทางการจัดการพื้นที่คุ้มครอง.

นโยบายแนวทาง IUCN-ยูเนสโกได้ช่วยให้เราโดยการให้ผู้รับฝากทรัพย์สินของสมัครพรรคพวก Zwifho, ชุมชนท้องถิ่น, เวนดาผู้สูงอายุและเด็กเล็กจาก custodians สมัครพรรคพวก, ความมั่นใจที่จะยืนขึ้นเพื่อป้องกัน zwifho. พวกเขาสนับสนุนความเชื่อมั่นของเราที่ zwifhos ไม่เพียง แต่ความกังวลในท้องถิ่นของวิธีการที่ล้าสมัยปีศาจพื้นเมือง, แต่ปัญหายอมรับในระดับสากล. มันเป็นที่พอพระทัยที่จะเห็นพวกเขาแปลเป็​​นภาษาอื่น ๆ เพื่อให้ชุมชนอื่น ๆ สามารถได้รับประโยชน์. เรามีความมั่นใจเมื่อเรากำลังเผชิญหน้า,และเราดูแลเราขอความสำเร็จในการปกป้อง Zwifho ของเรา.''

 

 

ในฐานะที่เป็นแนวทางการตอบสนองต่อ, ชุมชนพื้นเมืองและท้องถิ่นมีการพัฒนาหลักการของตนเองในการอนุรักษ์และการใช้เว็บไซต์ของตน. นี่คือหนึ่งในการริเริ่มการหารือโดยผู้เข้าร่วมที่ฟอรั่มวันชนเผ่าพื้นเมืองในดินแดนอันศักดิ์สิทธิ์ที่รัฐสภา.

วิลสันเคน, ผู้อำนวยการบริหารของกองทุน Christensen, กล่าวว่าในระหว่างการเปิดตัว: “เรารู้สึกแนวทางเหล่านี้สามารถเปิดใช้งานความร่วมมือระหว่างผู้ปกครองมีประสิทธิผลพื้นเมืองของธรรมชาติและการเคลื่อนไหวการอนุรักษ์ที่มีโอกาสดีที่จะเผชิญกับความท้าทายของการกัดเซาะทางวัฒนธรรมและทางชีวภาพที่พวกเราทุกคนกังวล”.

แบบฟอร์มสั้นของแนวทาง (5 หน้า) เร็ว ๆ นี้จะได้จากเว็บไซต์ในภาษาเปอร์เซียนี้, อิตาเลียน, จีนและสาธารณรัฐเช็ก, และเราขอเชิญชุมชนอื่น ๆ จะใช้ความท้าทายของการแปลเป็​​นภาษาของพวกเขาเช่นกัน.

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการแปลติดต่อแนวทาง info@sacrednaturalsites.org

ดาวน์โหลด แนวทางฝรั่งเศส

อ่าน ปล่อย IUCN กด

ความคิดเห็นเกี่ยวกับกระทู้นี้