IUCN začenja ruski in španski različici Svetega smernic Strani

Ruski & Španski Smernice

IUCN je danes razpisala ruskem in španskem različice svojih Sacred Natural Sites: Smernice za zaščiteno Vodstvo Area - mejnik publikacijo za podporo varstvu svetih krajev po vsem svetu.

Nove različice so predstavljene na devetem kongresu v svetovni Wilderness Merida, Mehika. Naravnih območij, ki se odvijajo sveti ljudje so našli po vsej Zemlji, in mnogi od njih vsebuje visoke naravne vrednosti.

Ti so se ohranili po tradicionalnih skupnosti, kot dragoceno kraje zemlje in vode, ki so posebnega pomena za njihove kulture. Knjiga pomaga pri ohranjanju strokovnjakov in varuhi svetih mest zanima vloga kulturnih in duhovnih vrednot na področju ohranjanja narave, da se zagotovi dolgoročno preživetje teh dragocenih mest.

V Latinski Ameriki, sveto naravnih območij, so prav tako pomembna praksa številnih domačih družb po vsej celini. Države, v katerih je bila dokumentirana obstoj številnih svetih naravnih območij, in kjer IUCN in njene organizacije članice, kot Pronatura in varstvu narave, so bili aktivno vključeni v njihovo varovanje, so Mehiko in Gvatemalo.

"Odločili smo se, da predstavi špansko različico smernic na WILD9 ravno zato, ker te pomembne mednarodne ohranjanje srečanje poteka v tradicionalnih deželah Maya ljudi Yucatan, delijo z Mehiko in Gvatemalo," said Gonzalo Oviedo, IUCN Senior Adviser on Social Policy in tesno sodelavec pri tem delu. “This is one of the areas of Latin America with the greatest richness in biological diversity and indigenous spiritual traditions – and one where both are at risk because of many threats. S to objavo, IUCN želi dodati svoj prispevek k prizadevanjem za njihovo ohranitev. "

Publikacije so bili proizvedeni z Specialist Group IUCN o kulturnih in duhovnih vrednot zavarovanih območij (CSVPA), Skupina strokovnjakov Svetovne komisije za zavarovana območja. Prva izdaja v angleškem jeziku je bil pripravljen v sodelovanju z Unescom in začela na IUCN World Conservation Congress v 2008.

Ni znano, koliko svete naravne znamenitosti obstaja - morda na stotine tisočev po svetu. Nekateri od njih so bili dokumentirani, ampak še vedno je večina od njih le znano, da njihov lastnik skupnosti in duhovnih voditeljev. Kaj je znano,, Vendar pa, je, da so hitro izginjajo zaradi razvojnih pritiskov, kulturne spremembe in pomanjkanje zavedanja.

Rusija in Srednje Azije imajo bogate kulturne tradicije, in je vzpostavitev in varstvo svetih naravnih območij že zelo razširjena praksa njihovih avtohtonih in tradicionalnih ljudstev. Institucije, kot je sklad Christensen in Rusko Društvo prvotnih prebivalcev na severu (RAIPON) že dolgo ukvarja z revitalizacijo svetih mest in drugih oblik ohranjanja zemljišč in sredstev, in so delali z IUCN in Konvencije o biološki raznovrstnosti, da razvijejo ustrezne ukrepe v ta namen.

"Skrbniki svetih mest iz Kirgizistan, Rusija, Mongolija in drugih držav iz Srednje Azije se nam je pridružil pri IUCN kongresu v Barceloni 2008 in smo bili presenečeni, da spoznajo globine njihovih tradicij," says Robert Wild, Predsednik CSVPA. "Kot so tudi poudarili svojo potrebo po podpori za ohranitev svoje svete strani, in zahteval prevod bi smernice objava začel v Barceloni, je dober korak v to smer. Zelo sem vesel, da je skupinsko delo s srednjeazijskimi skupina The Christensen sklada pripeljalo do tega zelo uporaben izdelek. "

Objava v ruščini je bil predstavljen tudi prejšnji petek na Konvencije o biološki raznovrstnosti (CBD) izpolnjevanje o varstvu tradicionalnega znanja, ki se je končal prejšnji teden v Montrealu, Kanada.

«Je CBD priznala pomen varstva naravnih svetih mest v različnih dokumentov in odločitev, in proizvaja svoje smernice za njo,” said Petr Azhunov, Bajkalsko Burjatov Center za avtohtonih kultur. "Ampak v glavnem te odločitve še na papirju. Jaz sem se udeležili tradicionalnega znanja srečanje raziskati načine, s katerimi bomo lahko boljše uporabijo Konvencije o biološki raznovrstnosti po krepitvi ukrepov na terenu, in jaz sem s poudarkom na možnosti, da je novi ruski prevod smernic IUCN ponujajo za delo s skupnostmi v Srednji Aziji in čestitam vsem, ki so omogočili.”

Španska različica smernic je bil izdelan v sodelovanju s skladom Christensen in mehiškim organizacije PRONATURA, tako z aktivnimi programi za zaščito svetega mesta v Mehiki.

"Ponosen sem, da je bil del, ki omogoča to pomembno delo, je treba prevesti in predstavljen na WILD9, ne le kot prispevek k nastanku zaščito biološke in kulturne vrednote številnih svetih mestih na tej začaran zemljišč," said CSVPA sopredsednik Bas Verschuuren. "Ampak tudi kot poklon majevskih in številnih drugih avtohtonih ljudstev. "Večina od vsega tega dela je dokaz sodelovanja vseh sodelujočih institucij in njihovo pripravljenost za tesno sodelovanje z avtohtonih skupnosti in drugih svetih lokacij skrbnike za izvajanje smernic.

Ob otvoritvi Wild9 staroselsko Tlingit (Alaskan) delegat Byron Mallott predal slavnostno kip žabo na Yukatec Mayan duhovnikov, ki je pravkar očiščenih konferenco, sklicu na svojih prednikov. Nadalje poziva k ohranjanju sveto zemljo, kjer so jih škof Yukatan in večina drugih ključnih govornika, Tako določa tečaj za polno vključitev svetih mest in duhovnih vrednot pri ohranjanju narave.
The publications launched today are accessible for download from www.iucn.org in www.csvpa.org

Za dodatne informacije se obrnite:

Vir: iucn.org
Komentar na to objavo