Mae'r adran Siapan y Comisiwn y Byd IUCN ar Ardaloedd Gwarchodedig Siapan yn ddiweddar ac yn falch ei lansio eu cyfieithu y "IUCN-UNESCO Sacred Canllawiau Safleoedd Naturiol".
Digwyddodd y lansiad y mis diwethaf yn hwyr yn y gynhadledd o bleidiau o'r Confensiwn ar Amrywiaeth Biolegol. Roedd yn rhan o cyfres o ddigwyddiadau sy'n tynnu sylw at rôl safleoedd naturiol sanctaidd a llwybrau pererindod fel ardaloedd o dir o dan reolaeth draddodiadol sydd yn aml yn cael lefelau sylweddol o bioamrywiaeth yn ogystal â chysylltiadau diwylliannol dwfn ar gyfer cymunedau lleol.
Mae'r gyfrol canllawiau sydd yn nifer 16 yn yr Ardal a Ddiogelir WCPA Cyfres Arfer Gorau wedi bod yn wneud ers y COP CBD 10 yn Nagoya 2010. Yma, mae'r Siapan yn cyflwyno dealltwriaeth eang a chynhwysfawr o bwysigrwydd systemau gwybodaeth traddodiadol a safleoedd naturiol sanctaidd mewn tirweddau Siapan.
"Mae lansiad y Satoyama Menter a hefyd y 'llyfrSafleoedd Naturiol Sacred, Gwarchod Natur a Diwylliant'Yn ein hannog i wneud offer gwell ar gael i reolwyr ardal wedi'i diogelu fel y gallant yn effeithiol helpu i reoli'r dreftadaeth naturiol lledaeniad eang sanctaidd o Japan "meddai Mr. Naoya Furuta, Swyddog Prosiect Uwch IUCN Japan Swyddfa Prosiect.
Mr. Roedd Naoya Furuta yn allweddol wrth ddwyn ynghyd y noddwyr ar gyfer y prosiect cyfieithu, y Rhwydwaith Bioamrywiaeth o Japan, ac y Keidanren Cadwraeth Natur Gronfa, eu cefnogaeth yn cael ei gydnabod yn ddiolchgar.
Cynhaliwyd y prosiect mewn cydweithrediad â'r Menter Safleoedd Sacred Naturiol ac yn un o olygyddion y Canllawiau Mr. Meddai Robert Wild bod; "Diolch i'n cydweithwyr Siapan ar gyfer yr ymdrech, sydd erbyn hyn yn y cyfieithiad llawn 7, gan wneud y Canllawiau cyfaint mwyaf gyfieithu yn y Gyfres Arfer Gorau WCPA. Mae'r adran Canllaw hanfodol byrrach canllawiau hyn wedi hefyd ei gyfieithu i un arall 4 iaith ".
Cymdeithasau De Asiaidd yn cael eu marcio yn draddodiadol gan diwylliannol, draddodiadau ysbrydol a chrefyddol sy'n natur gwerthfawrogi ac yn ceisio cytgord rhwng pobl a natur. Mae'r athroniaethau Asiaidd hynafol megis Satoyama, yn Japan a Feng Shui, yn Tsieina yn enghreifftiau o hyn. Mae datblygiad economaidd cyflym a helaeth o'r rhanbarth yn her i reolaeth amgylcheddol. Yma y parciau cenedlaethol ac ardaloedd gwarchodedig yn chwarae rhan mewn rheoli amgylcheddol y dyddiau hyn a diogelu treftadaeth naturiol a diwylliannol. Y gobaith yw bod y cyfieithiad i mewn i Siapan, Bydd ynghyd â fersiwn ieithoedd diweddar Corea cefnogi rheolwyr ardal a ddiogelir yn well integreiddio rheoli parciau â safleoedd naturiol sanctaidd a'u gwarcheidwaid, yn seiliedig ar werthoedd traddodiadol.
Yn meddyliau y rhanbarth a chynlluniau yn awr yn troi tuag at 1 Asiaidd y Gyngres Parciau a fydd yn cael ei gynnal yn Japan ar ddiwedd y flwyddyn nesaf (Tachwedd 2013) lle bydd pwyslais ei roi ar y dimensiynau athronyddol a chymdeithasol ardaloedd gwarchodedig.
Gall y fersiynau iaith Siapan ac eraill y UNESCO Sacred Canllawiau IUCN Safleoedd Naturiol yn cael ei lwytho i lawr o'r IUCN wefan, neu o'r Canllawiau Cyfieithiadau Prosiect dudalen a gynhaliwyd gan y Fenter Safleoedd Sacred Naturiol.
Erbyn: Bas Verschuuren.