Mae'r 4fed Llyfrau, Borders a Gŵyl Bikes ei gynnal yn annedd byw yn barhaus hiraf yr Alban, Traquair House ar yr Afon Tweed yn y Gororau'r Alban. Trefnir gan Beyond Borders yr Alban mae'n ŵyl unigryw o lenyddiaeth a meddwl sy'n dwyn ynghyd awduron blaenllaw, gwleidyddion, milwyr, lawyers and artists to discuss topics relevant to international relations Scotland’s role in the world. Two talks “Understanding the Islamic World” and “Iraq Ten Years On: Pa Gwersi ar gyfer Syria a'r U.N.?"Yn tystio i ehangder y drafodaeth. SNSI coordinator, Cymerodd Robert Wild rhan mewn dau ddigwyddiad; taith gerdded o'r enw "Pe bai coed siarad – beth y byddent yn ei ddweud?", a sgwrs ar y "Niwrowyddoniaeth o Safleoedd Naturiol Hynafol a Sacred".
Mae'r daith fore Sul yn 'Mae Prosiect Gwyddoniaeth Siarad'Mewn partneriaeth â'r Royal Botanic Garden yng Nghaeredin. Mae'n archwilio tirwedd hanesyddol Traquair a darganfod y straeon o'r coed anhygoel (www.traquair.co.uk). Ian Edwards, pennaeth o ddigwyddiadau yn y Royal Botanic Garden yng Nghaeredin, arwain y sgwrs ar y hanesion bio-ddaearyddol a chymdeithas diwylliannol o goed yr ystad gan gynnwys Yew, Calch, Silver Fir and Hazel. Catherine Maxwell Stuart, perchennog ac mae ei theulu wedi bod yn byw yno am 300 blynyddoedd, hanes y coed.
Mae'r grŵp yn gorffen gyda thrafodaeth o fewn y lle myfyriol a grëwyd gan y Yews Hynafol a allai fod wedi goroesi o'r adeg y Goedwig Ettrick glirio lle y Tŷ Traquair - porthdy hela y brenhinoedd yr Alban ers tua 1107 – was originally been situated. Robert posed that if trees could talk they may have a few questions of us like: Beth wnaethoch chi ei wneud i Goedwig Ettrick? Beth ar y ddaear yr ydych wedi'i wneud i hanner y coedwigoedd ar y blaned? Ydych chi ddychmygu ydych yn gofalu am ein coed? Really we look after you!
Following the walk the talk took place inside the packed Chapel. Entitled “Mae Niwrowyddoniaeth Safleoedd Naturiol Hynafol a Sacred: Mae'rlleoedd hynafol HY ennyn y fath gafael pwerus dros ein diwylliant, a dylid eu diogelu yn ystod adegau o wrthdaro ", the talk explored Sacred Natural Sites and made links to the emerging understanding of Neuroscience.
Robert kicked off saying that Sacred Natural Sites can be described as places where the human mind meets Nature. He observed that the Traquair chapel (sydd yn gymharol newydd eu haddasu ar gyfer y diben hwn yn 1829) Roedd ychydig o arwyddion o natur ond bod yn fwyaf tebygol o fod ein holl fannau cysegredig sy'n deillio yn wreiddiol o natur.
Aeth Robert ymlaen i ddisgrifio safleoedd naturiol sanctaidd a pham eu bod wedi ennill y budd y mudiad cadwraeth ryngwladol. Nature conservation practitioners have a very pragmatic interest in sacred natural sites as they protect a wide range of rare species. This is particularly important as we have now entered the 7fed digwyddiad difodiant mawr, with hundreds of species becoming extinct daily. Beyond this, Fodd bynnag,, safleoedd naturiol sanctaidd hefyd ymgorffori set dwfn o archdeipiau y berthynas rhwng pobl y gallem ddysgu oddi wrth osod llwybr mwy cynaliadwy ar gyfer ddynoliaeth.
Un syniad o'r fath yw 'Noddfa' that seems to be a direct import from ancient European sacred groves into the early Christian church. Sanctuary arose in the sacred groves of Europe where, no hunting was allowed and if a hunted animal found refuge in a sacred grove the hunt had to stop. Human fugitives could also find sanctuary in the sacred grove. Many of these provisions still hold in the sacred groves of Africa and Asia. At some point this sanctuary principle transferred into the church.
Yn olaf,, a chyn mynd i mewn i'r niwrowyddoniaeth y sanctaidd, Rob focused on sacred sites as potential areas for limiting conflict. Rob presented an example recently shared by colleagues at the Aigine Cultural Research Centre ynghylch 2010 Kyrgyz gwrthdaro lle mae cannoedd o bobl eu lladd a miloedd dadleoli yn gwrthdaro rhwng Kyrgyz ac Uzbeks yn y de o'r wlad. Mae llawer o'r trigolion dadleoli dod o hyd lloches yn safle sanctaidd i fod yn hafan ddiogel mewn cyfnod o wrthdaro:
"Kamchieva Mopasha nofelau Wsbeceg Ethnig a 'shaiyks'Neu warcheidwad y safle yn datgan: “Pan fydd trychineb, pobl yn dod i gysegrfa hwn ac yn dod o hyd i loches ". According to her, yn anterth y gwrthdaro ym mis Mehefin 2010, [llawer o bobl] Aeth yno yn Kyrgyz ac Uzbeks, ond nid oeddent yn gofyn pwy yw pwy, [ond] ynghyd cynnig aberth i Dduw, pledio'n ar gyfer adfer heddwch a harmoni. Mae llawer o bererinion wedi aros am y ddau neu dri diwrnod [o wrthdaro] ar ymyl y Mazar (safle cysegredig). As [un cyfwelai] Akbarov Salbar said, "Nid yw un trwyn neu un geg ei anafu". Dywedodd cyfwelai arall bod y mannau sanctaidd yn feysydd nad ydynt yn-drais, and moreover places where steps are taken to overcome violence”.
At this point Robert then handed over to Tim Phillips. Tim is an international peace maker and co-founder of the Prosiect Prifysgol Harvard ar Gyfiawnder mewn Cyfnod o Pontio ac mae wedi bod yn cymryd rhan mewn llawer o drafodaethau heddwch gan gynnwys Gogledd Iwerddon, Sri Lanka a'r Dwyrain Canol.
Tim introduced the emerging discipline of neuroscience and discussed recent lessons that are being learnt in relation to conflict resolution. This includes that different types of thought pattern are processed in different parts of the brain. Different parts of the brain process different emotions and thoughts that are analogous the stages of evolution. Rational thought is now understood to be processed in a different part of the brain that deeply held and sacred values. These new understandings have profound implications for the way that we negotiate over issues. This is the case when seemingly rational solutions to deeply held or sacred values will not be easily considered by negotiating teams.
Sacred natural sites have been contested lands at the same time locations of peace and cooperation. They also embed critical models of human relationships with nature. At a time when our relationships with nature need significant healing; datblygiad ysbrydol, dealltwriaeth wyddonol a chymdeithasol o ymddygiad dynol a gweithredu yn hanfodol.