Franske sprog Sacred naturområder Retningslinjer Lanceret

Mpathaleni Guidleines

Denne uge på Indigenous Forum for den internationale kongres af Ethnobiology IUCN – UNESCO Sacred naturområder retningslinjer – Franske udgave blev lanceret. De giver råd til beskyttede område ledere hvordan man støtter de biologiske og kulturelle værdier hellige naturområder. De udgør også en vigtig hjælp og tilskyndelse til lokalsamfund rundt om i verden til støtte for deres bestræbelser på at beskytte deres hellige naturområder.

Første lanceret i 2008 ved World Conservation Congress, de fuldstændige retningslinjer er blevet oversat til russisk, Spansk og estiske med japansk langt fremme.

“Vores Zwifho (hellige naturområder) står mange trusler, især fra turisme og minedrift”, var Mphatheleni Makaulule, Dzomo fra Mupo, en gruppe af lokale medlemmer og stedet vogtere, der forener det kontoførende klaner af hellige steder i landdistrikterne Venda regionen, det nordlige Sydafrika. “Den viden om hvordan man kan beskytte Zwifho holdes i hukommelsen på de ældste, især kvinder vogtere kaldes VHOMakhadzi.

Mphatheleni Makaulule, Dzomo fra Mupo, Salg, Sydafrika viser, at han franske udgave af IUCN UNESCO Sacred naturområder, Retningslinjer for beskyttede områdechefer.

Disse IUCN-UNESCO retningslinjer har hjulpet os ved at give opbevarings-klaner i Zwifho, lokalsamfund, Venda ældre og små børn fra depotførerne klaner, tillid til at stå op for at forsvare zwifho. De understøtter vores overbevisning om, at zwifhos ikke bare er et lokalt anliggende for forældede oprindelige dæmoniske måder, men et internationalt anerkendt problem. Det er glædeligt at se dem oversat til andre sprog, så andre lokalsamfund kan få gavn. Vi har tillid til, når vi bliver konfronteret,og vi vogtere vi anmode om anerkendelser for at beskytte vores Zwifho.''

 

 

Som en reaktion på retningslinjerne, oprindelige og lokale samfund er ved at udvikle deres egne principper for bevaring og udnyttelse af deres websteder. Dette var et af de initiativer drøftet af deltagerne ved Indigenous forummet Day på Sacred Lands på kongressen.

Ken Wilson, Administrerende direktør for Christensen Fonden, sagde under lanceringen: “Vi føler disse retningslinjer kan gøre det muligt for et produktivt partnerskab mellem oprindelige vogtere af naturen og bevarelse bevægelse, som har en stor chance for at klare de udfordringer, kulturelle og biologiske erosion, som vedrører os alle”.

Den korte form af retningslinjer (5 sider) vil snart være fra denne hjemmeside på persisk, Italiensk, Kinesisk og tjekkisk, og vi inviterer andre samfund til at tage udfordringen op med at oversætte dem til deres sprog så godt.

For mere information om oversættelse af retningslinjer for kontakt info@sacrednaturalsites.org

Download Fransk Retningslinjer

Læs IUCN pressemeddelelse

Kommentar til dette indlæg