Site The Ovcar-Kablar Gorge in southwestern Serbia, popularly called ‘Serbian Holy Mountain’, intertwines diverse natural and cultural heritage, preserving around six centuries of rich history and continuous spiritual life. Inspired by features of the secluded landscape, its medieval origins relate to the hesychastic tradition of Eastern Christian Orthodoxy. While monastic life unfolds undisturbed to this date, 1900 -luvun viimeiset vuosikymmenet toivat paikallisen ympäristön tilan uhkaavia moderneja vaikutteita. Vaikka matkailupaineet ovat maltillisia ja suojaustoimenpiteitä hyvin määriteltyjä, Integroitua lähestymistapaa tämän elävän perinnön toiminnallisuuteen voitaisiin parantaa, erityisesti paikallisten yhteisöjen roolin suhteen.
Uhat Kahden keinotekoisen järven luomisen ja rautatien rakentamisen ja kahden vesivoimalaitoksen luomisen jälkeen, Kaupungistuminen näyttää olevan huomattava uhka paikallisen ympäristön valtiolle 1900 -luvun jälkipuoliskolla. Nämä vaikutteet sisältävät veden pilaantumisen järven rehevälityksellä, Mökkien laiton rakentaminen, Jätehuolto -ongelmat, Laiton hakkuus sekä liikenteen aiheuttama melu ja ilman pilaantuminen. Vierailijoiden ympäristötietoisuuden lisääminen voi olla hyödyllistä, Taloudellisten tekijöiden aiheuttama väestö kasvaa. Maaseudun kiinteistöjen luopuminen ympäröivässä maisemassa myötävaikuttaa siten elinympäristöjen muutoksiin, jotka uhkaavat joidenkin uhanalaisten lajien selviytymistä.
"Tämän alueen arvojen todelliset vartijat ovat ihmisiä, jotka tietävät sen parhaiten. Niin kauan kuin he eivät tiedä, He eivät ole tietoisia tarvetta säilyttää, eikä mitä säilyttää…" - Tatovicissa mainittu haastattelu 2016, 99.
Ekologia ja biodiversiteetti Topografia, mikro- ja hyvin säilynyt, Monimuotoiset elinympäristöt osallistuvat maiseman rikkaaseen biologiseen monimuotoisuuteen. Eräiden harvinaisten ja uhanalaisten kasvi- ja eläinlajien turvapaikka, Alueelle on ominaista kasvillisuuden käännös, kun tertiääriset jäännökset ovat hallitsevana ominaisuutena. Vieressä 600 kasvilajien, 35 nisäkkäät, ja 18 kalalajit, rotko on koti 160 lintulajit (100 Pesä) Euroopan tärkeän lintualueen aseman kanssa.
Huoltajat Luostarien säätiön jälkeen, Luostariyhteisöillä oli instrumentti rooli tämän maiseman henkisen ulottuvuuden ylläpitämisessä, Uskonnollisten käytäntöjen pitäminen hengissä ja temppelien palauttaminen jatkuvasti maan historian myrskyisillä ajanjaksoilla, sotien merkitty, tuhoaminen, ja ideologisten muutosten paineet (Radosavljevic 2002). Kerran keskiaikaisen kirjallisuuden ja transkriptiotoiminnan keskipiste (Rajic ja Timotijevic 2012), Luostarit suojaavat esineitä, Käsikirjoitukset ja muistot tapahtumista, joilla on suuri kulttuurinen ja historiallinen arvo. St. Nicholas -luostari säilyttää edelleen neljä Karanin evankeliumia, Harvinainen esimerkki serbian pienoismaalauksesta, johon islamilainen taite vaikuttaa, Valmistettu ortodoksinen pappi ja muslimimestari kalligrafia 1608. Kadenica -luola, on muistomerkki 500 Ihmiset, jotka etsivät turvapaikkaa ja poltettiin etsiessään turvapaikkaa ottomaanien armeijasta 1815. Nykyään rotkossa asuu yhdeksän yhteisöä. Erakko elämäntapa on kadonnut. Munkit ja nunnat harjoittavat usein maataloutta kartanoissaan, Jotkut viljelevät viinitarhoja ja tuottavat rohdosvalmisteita. Elämä Preobrazenjen luostarissa (Omistettu Kristuksen muutokselle), joka myös hallinnoi ST: tä. Luolaan rakennettu Sava -kirkko, joka oli kerran keskiaikainen hermitage, avautuu Hilandar -tyypillisen mukaan 1200 at Mt. Athos. Suurin osa alueen kiertueista tarjoavat turistioppaat, mutta luostarikompleksien sisällä käyvät vierailut suorittavat munkit ja nunnat. On major religious holidays monastic gates open to welcome visitors.
Visio The current management plan focusses on religious and health tourism, scientific research, educational and sport activities, through collaboration with academic, research and artistic organizations and public institutions. With systematic measures for control and prevention of environmental degradation, the goal is a holistic and integrated concept of monitoring that would engage local communities in public awareness projects, and sustainable development of new and existing activities based on tradition and spiritual values of the landscape.
Toiminta Toistaiseksi, Paikallisen ympäristön tutkiminen on tehty tutkimuksia, erityisesti biologisen monimuotoisuuden seuranta, sekä arkkitehtoninen ja kulttuuriperintö. Suojatun alueen säilyttämisen ja ainutlaatuisten arvojen edistävät hankkeet on toteutettu yhteistyössä erilaisten julkisten ja voittoa tavoittelemattomien organisaatioiden kanssa, Kansainvälisen taiteen symposiumin kaltaisten toimintojen kautta, taidepesäkkeet, kalligrafia ja kuvake maalaustyöpajat (Djolovic 2016), näyttelyt, luennot, urheilu- ja koulutustoiminta. Kirkollisten julkaisujen lisäksi, kahdesti vuodessa, Turisti -organisaatio julkaisee erikoistuneen julkaisun, joka toimii raportina suojatun alueen viimeisimmistä tuloksista ja tutkimuksesta.
Koalitio Aktiivisten sidosryhmien verkosto, mukaan lukien julkiset instituutiot ja organisaatiot, tutkijat, taiteilijat, paikallisviranomaiset, luostariyhteisöt ja paikalliset asukkaat, pyrkii tarjoamaan hankkeita alueen säilyttämiseksi. Ministeriö antaa suuntaviivat ympäristönsuojelua varten yhteistyössä muiden asiaankuuluvien ministeriöiden kanssa. Cacakin turistijärjestö on virallisesti nimitetty hallitsemaan suojattua aluetta, Suojelu- ja kehitysohjelmien toteuttamisen varmistaminen. Näiden suunnitelmien toteuttaminen on hidastunut huomattavasti, lähinnä taloudellisten syiden takia.
Conservation työkalut Toisen ja kolmannen suojelutason rajoittavia mittauksia on joukko rajoittavia mittauksia, Alueelle määritelty erityisministeriön asetuksella vuonna 2000. Nämä määräykset rajoittavat potentiaalisesti haitallisia toimia paikallisen ympäristön tilaan, mukaan lukien ne, jotka voisivat häiritä maaston geomorfologisia piirteitä, suunnittelematon rakenne, puunkorjuu, metsästys, collecting endangered species, artificial breeding and introduction of wild species (Regulation on the protection of the landscape of outstanding features "Ovcar-Kablar Gorge” 2000). Access to the monasteries is restricted according to the schedule of their service.
Politiikka ja laki Ja 2000 the Ovcar-Kablar Gorge has been designated for protected natural asset of first category in the national categorization of protected areas, as “an area of extraordinary landscape diversity, beauty and attractiveness, unique and very important cultural and historical site with nine monasteries, religious and other sacred and memorial objects and features, Geologisen perinnön erinomainen muistomerkki merkittävänä esimerkkinä geologisen vuorovaikutuksesta, geomorfologiset ja hydrologiset prosessit ja ilmiöt, monipuolinen ja moninkertainen merkitsevä kasvisto ja eläimistö ” (Erinomaisten ominaisuuksien maisemien suojaamisen sääntely "Ovcar -kaapelit rotko". Serbian virallinen lehti, Älä. 16/2000, Serbian käännetty). Nimitys perustuu ympäristönsuojelua koskevaan lakiin ja kulttuuriominaisuuksiin. Kaikki suunnitelmat ja kehitysohjelmat ovat kansallisen aluesuunnitelman ja sen suojelujärjestelmien alaisia, jotka tunnistavat alueen suojattuna vyöhykkeellä, jolla on monumentaalinen perintö. Alueen pääviranomaisia ovat maatalous- ja ympäristönsuojeluministeriö, Cacakin turistijärjestö, kirkolliset viranomaiset (luostarien ja niiden kiinteistöjen hallinta), and two local municipalities.
Tulokset The designation of the Ovcar-Kablar Gorge as protected area, with subsequent research studies, on onnistunut yhdistämään eri sidosryhmät pyrkiessään lopettamaan ympäristön pilaantumisen, ja tunnustettaessa tarve turvata tämän maiseman perintö, paikallisesti ja alueellisesti. Kuitenkin, Parempi sektorienvälinen yhteistyö monitieteisen lähestymistavan kanssa tarvitaan paikallisten yhteisöjen roolin uudelleenarviointiin päätöksentekoprosessissa, erityisesti ovcar -kylpylä, joka, Lämpövesillä runsaasti, istuu alueen ytimessä. Vaikka erilaisia elvyttämissuunnitelmia (Joskus erillinen suojatun alueen arvojen kanssa) pysyä pitoon taloudellisista syistä, Kylän ikääntyvä väestö vähenee nopeasti ja rajoittavan ympäristönsuojelun paineista tulee elämisen taakka.
- Archimandrite radiovljevic, J. OvcAR-kaapelin luostarit: luostarielämä ja kärsimys 19th ja 20th vuosisata. [Serbialaisessa: Ovcarsko – Kablarski manastiri: monaski zivot I stradanja u 19. i 20.veku]. Novi Sad: Beseda, 2002.
- Djolovic, Dragan, ja. Journal of the protected area Landscape of Outstanding Features Ovcar - Kablar Gorge. volume 5. Cacak: Cacakin turistijärjestö, 2014.
- Djolovic, Dragan, ja. Journal of the protected area Landscape of Outstanding Features Ovcar - Kablar Gorge. volume 7. Cacak: Cacakin turistijärjestö, 2016.
- Management Plan for Protected Area Ovcar - Kablar Gorge (2012-2021). Cacakin turistijärjestö. 2012.
- Ovcar - Kablar Gorge: Study of protection. Institute for Nature Conservation of Serbia. Ja 1998.
- Popovic, Dragica. ”Deserts and ‘sacred mountains” of Medieval Serbia - Written Sources, Spatial Patterns, the Architectural Solutions (Serbialaisessa: Pustinje i "svete gore" Srednjovekovne Srbije - Pisani Izvori, Prostorni Obrasci, Graditeljska Resenja)." Recueil des travaux de l’Institut d’etudes byzantines XLIV, 2007: 253-78.
- Rajic, Delfina. Calligraphy and Icon Painting Workshop. [Serbialaisessa: Kaligrafsko-ikonopisacka radionica]. Ja Journal of the protected area Landscape of Outstanding Features Ovcar - Kablar Gorge. volume 6. Cacak: Cacakin turistijärjestö, 2014.
- Rajic, Delfina and Milos Timotijevic. “The Creation of Serbian Holy Mountain. Ovcar - Kablar Monasteries from the Fourteenth to the End of the Twentieth Century. [Serbialaisessa: Stvaranje Srpske Svete Gore. Ovcarsko-Kablarski Manastiri Od XIV Do Kraja XX Veka.]." Zbornik radova Narodnog muzeja = Recueil des travaux du Musée national 32 (2002): 53–116.
- Rajic, Delfina and Milos Timotijevic. Monasteries of Ovcar - Kablar Gorge: Guide. Cacak: National Museum of Cacak, 2006.
- Rajic, Delfina and Milos Timotijevic. Monasteries of the Ovcar – Kablar Gorge. [Serbialaisessa: Manastiri Ovcarsko-kablarske klisure]. Cacak: Narodni muzej; Beograd: Sluzbeni Glasnik, 2012.
- Erinomaisten ominaisuuksien maisemien suojaamisen sääntely "Ovcar - Kablar Gorge". Official Gazette of Serbia no. 16/2000.
- Tatovic, Nevena. Holy Path of the Ovcar – Kablar Gorge: Transmitting One Landscape’s Spirit of Place. (unpublished master thesis, University Paris 1 Panthéon – Sorbonne, University of Evora, University of Padua, 2016).
- Tourism development program for the area “Ovcar Banja" and protected area Ovcar - Kablar Gorge. Tourist Organization of Cacak and C.T.D.3 Consulting trade development. Huhtikuu 2012.
- Zlatic Ivkovic, Zorica. Monastery of the Dormition of Kablar [Serbialaisessa: Manastir Uspenje Kablarsko]. Cacak: Monastery of the Dormition, 2009a.
- Zlatic Ivkovic, Zorica. Monastery Nikolje in the Ovcar – Kablar Gorge. [Serbialaisessa: Manastir Nikolje u Ovcarsko – kablarskoj klisuri]. Cacak: Monastery Nikolje, 2009b.
- http://turizamcacak.org.rs/en/
- "Monasteries of Ovcar – Kablar Gorge” Brochure
- St. Nicholas Gospel (late 14th vuosisata) digitized version
- https://www.youtube.com/
- Medjuvrsje Lake in Ovcar - Kablar Gorge, near Ovcar Spa (© InSerbia)











