Ohjeet Käännös

Koska strategia suojelun tehostamiseksi, shaman Maria Amanchina and cultural expert Maya Erlenbaeva map sacred sites that occur outside formal protected area boundaries in the Altai Republic, Etelä-Siperiassa, Venäjä. (Lähde: C. McLeod)

    Käännösprojektin tarkoituksena on auttaa suojelualueita ja pyhien luontokohteiden yhteisöä kääntämällä IUCN-Unescon parhaat käytännöt 16 Suuntaviivat mahdollisimman monella kielellä. Käännökset tuotetaan, oikolukemat ja vertaisarvioidut äidinkielenään puhuvat, jotka tietävät pyhistä maista kielialueellaan. Käännöksiä on kahdenlaisia 'koko' ja "välttämätön".

    Ohjeiden käännösprojektia viedään eteenpäin yhteistyössä IUCN: n kanssa, Unescon M&B, Terralingua ja taloudellisella tuella IUCN, WWF ja Christensen Rahasto.

    Kääntäminen, Ohjeiden tarkistaminen ja testaaminen:

    Verkkokäännös:
    Tämä verkkosivusto on saatavilla 53 kielillä. Käännä olennaiset ohjeet yhdelle näistä kielistä, Klikkaa tästä, vieritä sitten sivun alaosaan ja valitse kieli. Paranna käännöksen laatua napsauttamalla muokkauspainiketta.

    Täydelliset ohjeiden käännökset

    The 'koko' ohjeet ovat täydellisten ohjeiden virallisia käännöksiä IUCN-standardien mukaisesti. Ne ovat saatavilla seuraavilla kielillä:

    Olennaiset ohjeet
    The "välttämätön" suuntaviivat ovat 6 periaatteet ja 44 ohjauspisteet, sisältyvät 5 sivuja alkuperäisissä ohjeissa.

    Nämä ovat toimintaohjeita, jotka eivät vielä täytä IUCN-käännösstandardeja, mutta joiden tarkoituksena on auttaa ihmisiä mahdollisimman monella kielellä. Ne ovat saatavilla seuraavilla kielillä:

    Lataa PDF: [Tšekki] [Italialainen] [Persia] [Portugali]

    Lataa DOC: [Tšekki] [Italialainen] [Persia] [Portugali]

    Ota yhteyttä, jos haluat kääntää ohjeet toiselle kielelle tai kommentoida niitä info@sacrednaturalsites.org