"ஐயூசிஎன் யுனெஸ்கோ புனிதமான இயற்கை தளங்கள் வழிகாட்டுதல்கள்" தொடங்கப்பட்டது என்ற ஜப்பனீஸ் மொழிபெயர்ப்பு.

ஜப்பான் பதாகை கல்லூரிக்கு 2

பாதுகாக்கப்பட்ட பகுதிகள் ஜப்பனீஸ் மீது ஐயூசிஎன் உலக ஆணையத்தின் ஜப்பனீஸ் பிரிவில் சமீபத்தில் பெருமையோடும் தொடங்கப்பட்டது தங்கள் மொழிபெயர்ப்பு "ஐயூசிஎன்-யுனெஸ்கோ புனித இயற்கை தளங்கள் வழிகாட்டுதல்கள்" இன்.

ஐயூசிஎன் யுனெஸ்கோ புனித இயற்கை தளங்கள் ஜப்பனீஸ் மொழி பதிப்பு முன்னணி கவர்; பாதுகாக்கப்படுவதால் பகுதி மேலாளர்கள் வழிகாட்டுதல்கள் (காட்டு & மேக்லியாட் 2008).

வெளியீட்டு உயிரியல் பன்முகத்தன்மை உடன்படிக்கை கட்சிகளின் மாநாட்டில் தாமதமாக கடந்த மாதம் நடந்தது. அது ஒரு பகுதியாக இருந்தது நிகழ்வுகள் தொடர் என்று புனிதமான இயற்கை தளங்கள் மற்றும் யாத்திரை பாதைகளில் அடிக்கடி பல்லுயிர் கணிசமான அளவு அத்துடன் உள்ளூர் சமூகங்களுக்கு ஆழமான கலாச்சார தொடர்புகள் கொண்டிருப்பதாகத் தெரிவிக்கப்படும் பாரம்பரிய நிர்வாகத்தின் கீழ் பகுதிகளுக்கென்று போன்ற பங்கினை உயர்த்திக்காட்டியது.

எண் இது வழிமுறைகளை தொகுதி 16 WCPA பாதுகாக்கப்பட்ட பகுதியில் சிறந்த பிராக்டீஸ் CBD போன்றவை COP க்கு பின்னர் தயாரித்தல் இருந்தார் 10 நேகாய ல் 2010. இங்கே ஜப்பனீஸ் பாரம்பரிய அறிவு அமைப்புகள் மற்றும் ஜப்பனீஸ் இயற்கை உள்ள புனிதமான இயற்கை தளங்கள் முக்கியத்துவம் ஒரு பரந்த மற்றும் விரிவான புரிதல் வழங்கினார்.

"ஏவப்பட்ட Satoyama முனைப்பு மேலும் புத்தகம் 'புனிதமான இயற்கை தளங்கள், இயற்கை மற்றும் கலாச்சாரம் பாதுகாத்து'அவர்கள் திறம்பட ஜப்பான் பரந்த பரவியது புனிதமான இயற்கை பாரம்பரியத்தை நிர்வகிக்க உதவியாக இருக்கும் என்று பாதுகாக்கப்பட்ட பகுதியில் மேலாளர்கள் கிடைக்கும் சிறந்த கருவிகள் செய்ய எங்களுக்கு வலியுறுத்தினார் "திரு கூறினார். Naoya Furuta, ஐயூசிஎன் ஜப்பான் திட்ட அலுவலகத்தில் மூத்த திட்ட அதிகாரி.

திரு. Naoya Furuta மொழிபெயர்ப்பு திட்டம் வழங்குவோர்களை ஒன்றாக கொண்டுவருவதில் கருவியாய் இருந்த, தி ஜப்பான் பல்லுயிரியமானது நெட்வொர்க், மற்றும் என்று Keidanren இயற்கை பாதுகாப்பு நிதியம், யாருடைய ஆதரவு நன்றியோடு அங்கீகரிகப்படுகிறது.

திட்டம் இணைந்து மேற்கொள்ளப்பட்டது புனித இயற்கை தளங்கள் முனைப்பு மற்றும் வழிகாட்டுதல்கள் திரு ஆசிரியர்கள் ஒன்று. ராபர்ட் காட்டு என்று கருத்து; "நன்றி இந்த முயற்சிக்கு எங்கள் ஜப்பனீஸ் சக செல்ல, இப்போது ஏழாம் முழு மொழிபெயர்ப்பே, வழிகாட்டுதல்கள் WCPA சிறந்த பயிற்சி தொடர் அதிகமாக மொழிபெயர்க்கப்படுகின்றன தொகுதி செய்யும். இந்த வழிகாட்டுதல்கள் குறுகிய அடிப்படை வழிகாட்டலை பிரிவில் கூடுதலாக மற்றொரு மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது 4 மொழிகள் ".

புனிதமான இயற்கை தளங்கள் மற்றும் யாத்திரை கிளம்பி ஜப்பான் சுற்றிலும் வெளியிலும். அவர்களில் பலர் மலைகள் இதோ, காடுகள் மற்றும் மே புனிதத்துவம் இது ஏரிகள் முழு இயற்கை நீட்டிக்கப்படுகிறது. மற்றவர்கள் இன்னும் கூட மனிதனால் உருவாக்கப்பட்டவை கோயில்கள் கொண்டிருக்கும் சின்த்தோ புனித தோப்புகள் போன்ற நின்றுவிடுகின்றன, பல புத்த வரும் முன் முன்பிருந்தே.

தெற்காசிய சமூகங்களில் பாரம்பரியமாக கலாச்சார குறிக்கப்படுகின்றன, இயற்கை மதிக்கின்றோம் மற்றும் மக்கள் மற்றும் இயற்கைக்கு இடையில் உள்ள நல்லிணக்கத்தைக் காண ஆன்மீக மற்றும் மத மரபுகள். அத்தகைய Satoyama பண்டைய ஆசிய தத்துவங்கள், ஜப்பான் மற்றும் ஃபெங் சுய், சீனாவில் இந்த உதாரணங்களாகும். பிராந்தியத்தின் விரைவான மற்றும் பரவலான பொருளாதார வளர்ச்சி சுற்றுச்சூழல் மேலாண்மை சவாலாக உள்ளது. அது தேசிய பூங்காக்கள் மற்றும் பாதுகாக்கப்பட்ட பகுதிகளில் இன்றைய சுற்றுச்சூழல் நிர்வாகத்தில் ஒரு கதாபாத்திரத்தில் இயற்கை மற்றும் கலாச்சார பாரம்பரியத்தை பாதுகாத்தல் விளையாட என்று இங்கே உள்ளது. அது ஒரு ஜப்பனீஸ் மொழிபெயர்ப்பு நம்பப்படுகிறது, அண்மையில் கொரிய மொழிகளை பதிப்பு இணைந்து பாதுகாக்கப்பட்ட பகுதியாகும் நிர்வாகிகள் இன்னும் சிறப்பான புனிதமான இயற்கை தளங்கள் மற்றும் அவர்களது பாதுகாவலர்களுக்கும் பூங்கா மேலாண்மை ஒருங்கிணைக்க ஆதரிக்கும், பாரம்பரிய மதிப்புகள் அடிப்படையில்.

பிராந்தியத்தின் எண்ணத்தையும் திட்டங்களையும் இப்போது அடுத்த ஆண்டு இறுதியில் ஜப்பான் நடைபெற்ற வேண்டிய முதல் ஆசிய பார்க்குகள் காங்கிரஸ் நோக்கி திரும்புகின்றன (நவம்பர் 2013) ஒரு முக்கியத்துவம் பாதுகாக்கப்பட்ட பகுதிகளில் தத்துவ மற்றும் சமூக பரிமாணங்களை வைக்கப்படும் எங்கே.

ஐயூசிஎன் யுனெஸ்கோ புனித இயற்கை தளங்கள் வழிகாட்டுதல்களை ஜப்பனீஸ் மற்றும் பிற மொழிப் பதிப்புகளைக் இருந்து பதிவிறக்கம் செய்யலாம் ஐயூசிஎன் வலைத்தளத்தில், அல்லது வழிகாட்டுதல்கள் மொழிபெயர்ப்பு திட்ட பக்கம் புனித இயற்கை தளங்கள் தொடக்க நடவடிக்கைகள் மூலம் வழங்கப்படும்.

மூலம்: பாஸ் Verschuuren.

இந்த இடுகையில் கருத்து