అనువాద ప్రాజెక్ట్ అనువదించడం ద్వారా రక్షిత ప్రాంతం మరియు పవిత్రమైన సహజ ప్రదేశాల కమ్యూనిటీకి సహాయం చేయడం లక్ష్యంగా పెట్టుకుంది IUCN-UNESCO బెస్ట్ ప్రాక్టీస్ 16 మార్గదర్శకాలు వీలైనన్ని ఎక్కువ భాషల్లో. అనువాదాలు తయారు చేయబడ్డాయి, వారి భాషా ప్రాంతంలోని పవిత్ర భూముల గురించి తెలిసిన స్థానిక మాట్లాడేవారు ప్రూఫ్-రీడ్ మరియు పీర్ సమీక్షించారు. అనువాదాలు రెండు రకాలు 'పూర్తి' మరియు 'అవసరం'.
మార్గదర్శకాల అనువాద ప్రాజెక్ట్ IUCN సహకారంతో ముందుకు తీసుకెళుతోంది, యునెస్కో ఎం&బి, టెర్రాలింగువా మరియు ఆర్థిక సహాయంతో IUCN, WWF మరియు క్రిస్టెన్సేన్ ఫండ్.
అనువదిస్తోంది, మార్గదర్శకాలను సమీక్షించడం మరియు పరీక్షించడం:- మార్గదర్శకాలను అనువదించడానికి లేదా వ్యాఖ్యల కోసం సంప్రదించండి info@sacrednaturalsites.org
- మార్గదర్శకాలను సమీక్షించడానికి ఇక్కడకు వెళ్లండి సర్వే తీసుకోండి »
- మార్గదర్శకాలను పరీక్షించడానికి లేదా కేస్ స్టడీని అందించడానికి, కరపత్రాన్ని డౌన్లోడ్ చేయండి »
వెబ్ అనువాదం:
లో ఈ వెబ్సైట్ అందుబాటులోకి వచ్చింది 53 భాషలు. ముఖ్యమైన మార్గదర్శకాలను ఈ భాషల్లోకి అనువదించడానికి, ఇక్కడ నొక్కండి, ఆపై పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేసి, మీ భాషను ఎంచుకోండి. సవరణ బటన్ను క్లిక్ చేయడం ద్వారా అనువాదం నాణ్యతను మెరుగుపరచండి.
వార్తలలో మార్గదర్శకాలు
పూర్తి మార్గదర్శకాల అనువాదాలు
ది 'పూర్తి' మార్గదర్శకాలు IUCN ప్రమాణాల ప్రకారం పూర్తి మార్గదర్శకాలకు అధికారిక అనువాదాలు. అవి క్రింది భాషలలో అందుబాటులో ఉన్నాయి:
ఎసెన్షియల్ మార్గదర్శకాలు
ది 'అవసరం' మార్గదర్శకాలు ఉన్నాయి 6 సూత్రాలు మరియు 44 మార్గదర్శక పాయింట్లు, లోపల ఉంది 5 అసలు మార్గదర్శకాలలో పేజీలు.ఇవి ఇంకా IUCN అనువాద ప్రమాణాలకు అనుగుణంగా లేని పని చేసే మార్గదర్శకాలు, అయితే వీలైనన్ని ఎక్కువ భాషల్లో ప్రజలకు త్వరగా సహాయం చేయాలనే లక్ష్యంతో ఉన్నాయి. అవి క్రింది భాషలలో అందుబాటులో ఉన్నాయి:
మార్గదర్శకాలను మరొక భాషలోకి అనువదించడానికి లేదా వ్యాఖ్యల కోసం సంప్రదించండి info@sacrednaturalsites.org