โครงการการแปลมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ความช่วยเหลือพื้นที่ที่มีการป้องกันและศักดิ์สิทธิ์ของชุมชนแหล่งธรรมชาติโดยการแปล IUCN-UNESCO ปฏิบัติที่ดีที่สุด 16 แนวทางการ ในภาษามากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้. การแปลที่มีการผลิต, หลักฐานการอ่านและ peer สุดท้ายโดยเจ้าของภาษาที่รู้เกี่ยวกับดินแดนศักดิ์สิทธิ์ในพื้นที่ทางภาษาของพวกเขา. มีสองประเภทของการแปลเป็น 'เต็ม' และ 'สำคัญ'.
โครงการแปลภาษาแนวทางนี้จะถูกนำตัวไปข้างหน้าในความร่วมมือกับ IUCN, M ยูเนสโก&B, Terralingua และด้วยการสนับสนุนทางการเงินจาก IUCN, WWF และ กองทุน Christensen.
แปล, ตรวจทานและการทดสอบแนวทาง:- เมื่อต้องการแปลคำแนะนำหรือความคิดเห็นที่ติดต่อ info@sacrednaturalsites.org
- ในการทบทวนแนวทางไปที่นี่เพื่อ ใช้เวลาสำรวจ»
- เพื่อทดสอบแนวทางหรือมีส่วนร่วมในกรณีศึกษา, ดาวน์โหลดโบรชัวร์»
แปลเว็บ:
เว็บไซต์นี้จะทำให้มีใน 53 ภาษา. การแปลแนวทางที่สำคัญเป็นหนึ่งในภาษาเหล่านี้, คลิกที่นี่, แล้วเลื่อนไปด้านล่างของหน้าและเลือกภาษาของคุณ. ปรับปรุงคุณภาพของการแปลโดยคลิกที่ปุ่มแก้ไข.
แนวทางในข่าว
-
ภาษาฝรั่งเศสศาสนาแนวทางแหล่งธรรมชาติเปิดตัว พฤษภาคม 24, 2012
-
IUCN เปิดตัวรุ่นรัสเซียและสเปนเว็บไซต์ของแนวทางศาสนา พฤศจิกายน 9, 2009
การแปลแนวทางเต็ม
The 'เต็ม' แนวทางที่มีการแปลอย่างเป็นทางการของแนวทางที่สมบูรณ์ตามมาตรฐาน IUCN. พวกเขามีอยู่ในภาษาต่อไปนี้:
แนวทางที่สำคัญ
The 'สำคัญ' แนวทางคือ 6 หลักการและ 44 จุดแนวทาง, ที่มีอยู่ภายใน 5 หน้าในแนวทางเดิม.เหล่านี้คือแนวทางการทำงานที่ยังไม่เป็นไปตามมาตรฐานการแปล IUCN แต่มุ่งมั่นที่จะช่วยเหลือประชาชนได้อย่างรวดเร็วในภาษาให้มากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้. พวกเขามีอยู่ในภาษาต่อไปนี้:
แนวทางที่จะแปลเป็นภาษาอื่นหรือติดต่อเพื่อขอความเห็น info@sacrednaturalsites.org