IUCN lancerer russiske og spanske versioner af hellige steder retningslinjer

Russisk & spanske retningslinjer

IUCN lancerer i dag, russiske og spanske versioner af dens hellige naturområder: Retningslinjer for Protected Area Managers - en skelsættende udgivelse til at fremme beskyttelsen af ​​hellige steder rundt om i verden.

De nye versioner er præsenteret på den niende verden Wilderness Congress i Merida, Mexico. Naturområder, der er holdt hellige af folk findes over hele Jorden, og mange af dem indeholder store naturværdier.

De er blevet konserveret ved traditionelle samfund som dyrebare steder af jord og vand, der har særlig betydning for deres kulturer. Bogen bidrager til bevarelse fagfolk og vogtere af hellige steder interesseret i rollen som kulturelle og åndelige værdier i naturbevaring at sikre den langsigtede overlevelse af sådanne værdifulde lokaliteter.

I Latinamerika, hellige naturområder er også en vigtig praksis med mange oprindelige samfund over hele kontinentet. Lande, hvor eksistensen af ​​mange hellige naturområder er blevet dokumenteret, og hvor IUCN og dets medlemsorganisationer, såsom Pronatura og The Nature Conservancy, har været aktivt involveret i deres beskyttelse, er Mexico og Guatemala.

"Vi besluttede at præsentere den spanske udgave af retningslinjerne på WILD9 netop fordi dette vigtige internationale bevarelses indsamling finder sted i de traditionelle landområder af maya-befolkningen i Yucatan, deles af Mexico og Guatemala," said Gonzalo Oviedo, IUCN Senior Adviser on Social Policy og tæt samarbejdspartner i dette arbejde. “This is one of the areas of Latin America with the greatest richness in biological diversity and indigenous spiritual traditions – and one where both are at risk because of many threats. Gennem denne publikation, IUCN ønsker at tilføje sit bidrag til indsatsen for deres bevarelse. "

Publikationerne er produceret af IUCN er Specialist Group om kulturelle og åndelige værdier af beskyttede områder (CSVPA), en gruppe af eksperter efter eget World Commission on Protected Areas. Den første udgave på engelsk, var udarbejdet i samarbejde med UNESCO og lanceret på IUCN World Conservation Congress i 2008.

Det vides ikke, hvor mange hellige naturområder eksisterer - måske hundreder af tusinder i verden. Nogle af dem er blevet dokumenteret, men de fleste af dem er der kun kendte til deres ejer samfund og åndelige ledere. Hvad er kendt, dog, er, at de hurtigt forsvinder som følge af udviklingen pres, kulturelle forandringer og manglende bevidsthed.

Rusland og de centralasiatiske lande har rige kulturelle traditioner, og etablering og beskyttelse af hellige naturområder har været en udbredt praksis i deres oprindelige og traditionelle folk. Institutioner såsom Christensen Fonden og den russiske Association of Indigenous Peoples of the North (RAIPON) har været længe engageret i revitalisering af hellige steder og andre former for bevarelse af jord og ressourcer, og har arbejdet med IUCN og CBD at udvikle passende foranstaltninger med henblik herpå.

"Vogtere hellige steder fra Kirgisistan, Rusland, Mongoliet og andre lande fra Centralasien sluttede sig til os på IUCN kongres i Barcelona i 2008 og vi var forbløffede over at lære om dybet af deres traditioner," siger Robert Wild, Formand for CSVPA. "Som de også fremhævede deres behov for støtte til at bevare deres hellige steder, og anmodede om oversættelse af retningslinjerne offentliggørelse blev lanceret i Barcelona ville være et godt skridt i den retning. Jeg er meget glad for, at den kollaborative arbejde med de centralasiatiske team af The Christensen Fonden har ført til denne meget nyttige produkt. "

Publikationen på russisk blev også præsenteret i fredags ved konventionen om den biologiske mangfoldighed (CBD) møde om beskyttelse af traditionel viden, som sluttede i sidste uge i Montreal, Canada.

"Den CBD har anerkendt vigtigheden af ​​at beskytte hellige naturområder i forskellige dokumenter og beslutninger, og produceret sine egne retningslinjer for det,” said Petr Azhunov, Baikal Buryat Center for Oprindelige kulturer. "Men for det meste disse beslutninger forbliver på papiret. Jeg deltager i traditionel viden møde for at undersøge, hvordan vi kan gøre bedre brug af biodiversitetskonventionen for at styrke indsatsen på jorden, og jeg fremhæve de muligheder, den nye russiske oversættelse af IUCN Retningslinjer tilbud til at arbejde med lokalsamfund i Centralasien og lykønsker alle, der har gjort det muligt.”

Den spanske udgave af retningslinjerne blev produceret i samarbejde med The Christensen Fonden og den mexicanske organisation PRONATURA, både med aktive programmer til hellige steder beskyttelse i Mexico.

"Jeg er stolt af at have været del af aktiveringen af ​​dette vigtige arbejde for at blive oversat og præsenteret på WILD9, ikke kun som et bidrag til kampen for at beskytte den biologiske og kulturelle værdier af de mange hellige steder på det fortryllede land," said Medformand Bass CSVPA Verschuuren. "Men også som en hyldest til Maya og mange andre oprindelige folk. "Mest af alt dette arbejde har været et vidnesbyrd om engagement fra alle de samarbejdende institutioner og deres vilje til at arbejde tæt sammen med oprindelige samfund og andre hellige steder depotinstitutioner for gennemførelsen af ​​retningslinjerne.

Ved åbningen af ​​Wild9 Oprindelige Tlingit (Alaskan) uddelegere Byron Mallott afleveret en ceremoniel statue af en frø til Yukatec maya præster, der netop havde renset konferencen, at blive indkaldt på deres forfædres jord. Opfordrer endvidere til at bevare hellige jorden, hvor foretaget af biskoppen af ​​Yukatan og de fleste af de andre key-note talere, således indstilling kursus for fuld inddragelse af hellige steder og åndelige værdier i bevarelsen af ​​naturen.
The publications launched today are accessible for download from www.iucn.org og www.csvpa.org

For yderligere information kontakt venligst:

Kilde: iucn.org
Kommentar til dette indlæg