Portugál fordítás az alapvető iránymutatások Sacred Natural Sites

angol iránymutatás

Védett terület vezetők, tervezők, helyi lakosok és letétkezelői portugál nyelvű országok most felfedezni az alapvető IUCN UNESCO irányelvek "Szent természeti területei, Útmutató a védett terület vezetők "a Portugál.

Az iránymutatások már nagyvonalúan fordította hivatásos fordító asszony. Bruno Katletz Brazíliából. "Nehéz olvasni és dolgozni ebben a témában anélkül, hogy megérintette az oka .... ... Brazília hatalmas ország, szemben egy hatalmas ökológiai és társadalmi válságok, ahol a biológiai sokféleség és a természeti erőforrások fenyegeti. "mondta Ms. Kadletz. Ms. Kadletz is lefordította a IUCN Felbontás, a Szent természeti területei cselekvési terv valamint egy Letétkezelő nyilatkozat a Portugál.

Szent természeti területei, Előírások védett területek kezelése. Elvek és normák a természeti szent helyek található védett területek elismert jogilag.

Az iránymutatások Translation Project egy olyan projekt, amely támogatta a fordítás az IUCN UNESCO irányelvek hét nyelvre. Az "alapvető iránymutatások" hogy áll a hat elvek és 44 iránymutatások a csak 5 oldalakat, és lefordították kiegészítő 3 nyelvek. Ezeket lehet tekinteni, mint egy gyors útmutatót, vagy fontos útmutató javítása felismerésére és irányítására, szent természeti területek és a szomszédos védett területek.

FordításokA cél a fordítások az, hogy a segédlet a helyi nyelveken, hogy így lehet a helyszíni védett területek vezetői és a bennszülött népek. "Míg fordítások segít, hogy a szó ki az egész világ gazdag nyelvi sokszínűségét, a legtöbb időt a kezdeményezés fordítani az iránymutatások származik védett terület ügynökségek és a helyi szervezetek maguk is ", mondta Mr. Robert Wild, Co-szerkesztő az iránymutatások.

Japán példa erre, és így megnyitja példát portugál nyelvű országok, mint Brazília. Tavaly a japán részlege a világ Bizottság védett területek (WCPA-J) bemutatta a japán fordítást a CBD COP11. Ez WCPA-J összefogott a Szent természeti területei kezdeményezés és együtt támogatni fogja a programot, hogy javítsa az elismerését szent természeti területek védett területeken Ázsiában. Ennek során a projekt kifejezetten nézi a végrehajtását és esetleges alkalmazása az iránymutatások Japánban és az ázsiai régióban a nagy. A session az első ázsiai Parks Congress szentelnek a.

Nem jó látni, hogy az iránymutatás, hogy felvette a védett terület vezetői és a bennszülött népek, Ez egyértelműen jelzi, hogy szükség van ezekre a helyekre, hogy jobban gondját és a védett. Ez az igény is nyilvánvaló portugál nyelvű országok, mint például Brazília és Mozambikban, ahol sok szent természeti helyek vannak, és ahol a túlélés nagyban növeli a lehetséges természetvédelmi általában.

Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez