Stūrakmens ICCAs Centrālamerikā.

DSC00726

No 17th līdz 27th dalībnieki no dažādām Centrālamerikas valstīm un ārpus kopīgu zināšanu un pieredzes divās ļoti aizraujošas tikšanās.

The Pirmā tikšanās koncentrējās uz lomu kultūras, garīgo un svēta vērtības ilgtspējīgu meža apsaimniekošanu. Sanāksme, organizē Oxlajuj Ajpop, the Sakrālās Dabas Sites iniciatīva (SNSI) un atbalstīja Dabas tieslietu served to capacitate participants from three indigenous communities on the development of Biocultural Kopienas protokoli as a tool to help protect their sacred natural sites and forests.

"Sacred vietas ir vietas ceremonijas, centrālā tautu garīgumu. Tātad tā nav ilgs laiks, lai tos nosaukt sirds ICCAs "Grazia Borrini Feyerabend, Globālā koordinators ICCA Consortium.

No maz lietas lielās lietas augt. This is true even for the majestic forests of Totonicapan. Here at the tree nursery community members explain how local seed selections helps in growing trees that are just right for the community forest. Avots: Bass Verschuuren, 2013.

No maz lietas lielās lietas augt. Tas ir taisnība, pat majestātiskie meži Totonicapan. Šeit, stādaudzētava sabiedrības locekļiem paskaidrot, kā vietējās sēklas izlasēs palīdz ar augošiem kokiem, kas ir tikai tiesības uz to mežu. Avots: Bass Verschuuren, 2013.

Otrā tikšanās bija pirmā reģionālā sanāksme ICCA Consortium, kas tika organizētas sadarbībā ar Oxlajuj Ajpop, Ut'z Che, tviņš Globālā Dažādība fonds and SNSI. Prezentāciju par pamatiedzīvotāju un kopienu saglabāto apvidos no reģiona robežās uzrādīja bagātību pieredzi tradicionālo, izmantot un saglabāšanu un pārvaldību ekosistēmu:

The indigenous territory of the Xpujil in Mexico,

The importance of sacred natural sites in Guatemala,

The marine community reserve Tarcoles in Costa Rica,

The Indigenous territory of the Kuna in Panama,

The law and the Mayagna in Nicaragua,

Indigenous territories in El Salvador.

Kaut arī lielākā daļa ICCAs Centrālamerikā ir jāsaprot ar dažādiem un bieži vien vietējā vai reģionālā vārdiem dalībnieks vienojās, ka kopīga plāns un stratēģija būtu veidota, lai saglabātu šos unikālos un bioloģisko teritorijas.

Gandrīz visas prezentācijas atsaucās uz svētajām vietām esot avoti garīgo labklājību, kas atrodas pamatiedzīvotāju un vietējo kopienu teritorijās. Pēc stipriem kāpt, tad pirmās sanāksmes dalībnieki piedzīvoja vietējo svēta Jautrība ieskauj milzīgo sabiedrības apsaimniekotiem mežiem un atrodas uz augšu kalnā skatu Totonicapan. Vēlāk traģiskā ziņa ieradās ka svēta dabas izvietotas un tās apkārtnes mežos tika piešķirti ģimenēm ar ražas novākšanu un lauksaimniecības pēc saviem ieskatiem.

Šī svētā dabas pieminekļa ticība ir viens no daudziem piemēriem draudiem, kas vērsti ICCAs un SNS. Jo šīs vietas ir bieži netiek atzīti pietiekami manas pašvaldības plānotājiem un administratoriem viņi bieži pazust, kad juridiskais nosaukums sabiedriskā īpašuma tiek atņemts. Turklāt, neapvaldīts mežsaimniecība, kalnrūpniecība, urbanizācija un infrastruktūras attīstība ieguva augstu par sarakstu, draudiem visā reģionā. Citi draudi tika atzīmēts rāpot lēnāk kā valsts izglītības un reliģisko pārbūvei, kas sistemātiski darīt prom ar cilvēku vietējo zināšanu un pasaules uzskatiem.

Zeme no augšas! Pie 3400 skaitītāji svinīgus centrs svēta dabas pieminekļa piedāvā iespaidīgu skatu Totonicapan. Priekšplānā pa labi var redzēt ietekmi izsoles kopienas meža vietējiem iedzīvotājiem, kas izvēlas samazināt kokus kokmateriālu. Pirms sanāksmes beigām dalībnieki uzzināja, ka kopiena pārvaldība ne vienmēr ir labi ievēroti, mazdārziņi nesen tika izsniegti kas ietver svēto dabas pieminekļa statusu, kas šis attēls uzņemts. Avots: Bass Verschuuren, 2013.

Zeme no augšas! Pie 2700 skaitītāji svinīgus centrs svēta dabas pieminekļa piedāvā iespaidīgu skatu Totonicapan. Priekšplānā pa labi var redzēt ietekmi izsoles kopienas meža vietējiem iedzīvotājiem, kas izvēlas samazināt kokus kokmateriālu un lauksaimniecības. Pirms sanāksmes beigām dalībnieki uzzināja, ka kopiena pārvaldība ne vienmēr ir labi ievēroti, mazdārziņi nesen tika izsniegti kas ietver svēto dabas pieminekļa statusu, kas šis attēls uzņemts. Avots: Bass Verschuuren, 2013.

Neskatoties uz problēmām dalībnieki no abām darbsemināru barošanās un motivēti, lai pretotos spēkus pret viņiem un viņu teritorijās. Atbalsta pienācīgu daudzumu juristu tikšanās ļāva dalībniekiem ne tikai, lai iegūtu ieskatu starptautiskās vides un cilvēktiesību likumu, bet arī, lai iegūtu detalizētu informāciju par gadījumiem un jurisprudence no reģiona. Liela daļa tas bija tieša saistība ar problēmām kopienām saskarties un īpaši Biocultural Kopienas protokoli tika uzskatīta par labu pirmo soli, lai sāktu strukturēt sabiedrības tradicionālās zināšanas, izmantot, vērtībām un aktīvi notiekot vietējo, valsts un starptautiskās tiesības.

Ar Biocultural Kopienas protokoli nav brīnumlīdzeklis, lai atrisinātu visas problēmas sabiedrība ir. Tie tomēr ir minēti starptautiskajās tiesībās un ja uzsākts un izstrādāta vietējām kopienām tie var būt svarīgs instruments, lai stiprinātu kopienu no iekšpuses un sarunās savas intereses ar nepiederošu. Eli Makagon, Starptautiskais Vides Jurists ar Dabas Tieslietu.

Komentārs par šo ziņu