Conservation and Tourism Development i Ovcar-KABLAR Gorge, ‘Serbiske Holy Mountain’

Klostermøte (dedikert til besøk av Jomfruen) ved Mt. Ovcar, © Vladimir Mijailovic.

    Nettsted
    Ovcar-Kablar-juvet i det sørvestlige Serbia, populært kalt ‘Serbian Holy Mountain’, fletter sammen mangfoldig natur- og kulturarv, bevare rundt seks århundrer med rik historie og kontinuerlig åndelig liv. Inspirert av funksjoner i det bortgjemte landskapet, dens middelalderske opprinnelse forholder seg til den hesykastiske tradisjonen for østlig kristen ortodoksi. Mens klosterlivet utspiller seg uforstyrret til denne datoen, de siste tiårene av 1900-tallet brakte en rekke moderne påvirkninger som truet det lokale miljøets tilstand. Skjønt presset på turismen er moderat og beskyttelsestiltak godt definert, en integrert tilnærming for funksjonaliteten til denne levende arven kan forbedres, spesielt angående lokalsamfunns rolle.

    Status: Truet.

    Trusler
    Etter bygging av motorveier og jernbaner og opprettelse av to kunstige innsjøer med to vannkraftverk, urbanisering fremstår som en betydelig trussel for nærmiljøets tilstand siden andre halvdel av 1900-tallet. Disse påvirkningene inkluderer vannforurensning med overgjødsling av innsjøer, ulovlig bygging av hytter, avfallshåndteringsproblemer, ulovlig hogst samt støy og luftforurensning på grunn av trafikk. Det kan være en fordel å øke miljøbevisstheten blant de besøkende, avfolking forårsaket av økonomiske faktorer vokser. Overgivelse av landlige eiendommer i det omkringliggende landskapet bidrar følgelig til habitatendringer, som truer overlevelsen av noen truede arter.

    "De sanne vergerne om verdiene i dette området er mennesker som vet det best. Så lenge de ikke vet det, de er ikke klar over behovet for å bevare, heller ikke hva du skal bevare ..." - Intervju sitert i Tatovic 2016, 99.

    Ecology and Biodiversity
    topografi, mikroklima og godt bevart, forskjellige naturtyper bidrar med et rik biologisk mangfold i landskapet. Et tilfluktssted for noen sjeldne og truede plante- og dyrearter, området er preget av inversjon av vegetasjon med tilstedeværelse av tertiære relikvier som et dominerende trekk. Ved siden av 600 plantearter, 35 pattedyr, og 18 fiskearter, juvet er hjem til 160 fuglearter (100 hekkende i sine landlige og akvatiske økosystemer) med statusen som viktig fuglområde i Europa.

    Voktere
    Siden klosterenes grunnmur, klostersamfunn hadde en viktig rolle i å opprettholde den åndelige dimensjonen i dette landskapet, å holde liv i religiøs praksis og gjenopprette templene kontinuerlig gjennom stormende perioder av landets historie, preget av kriger, ødeleggelse, og press fra ideologiske endringer (Radosavljevic 2002). En gang sentrum for middelalderlitteratur og transkripsjon (Rajic og Timotijevic 2012), klostrene beskytter gjenstander, manuskripter og minner fra hendelser som har stor kulturell og historisk verdi. St. Nicholas-klosteret bevarer fremdeles de fire karans evangelier, et sjeldent eksempel på serbisk miniatyrmaleri påvirket av islamsk kunst, laget av en ortodoks prest og en muslimsk mester calligrapher i 1608. Kadenica-hulen, er et minnesmerke for 500 folk som søkte tilflukt og ble brent mens de søkte tilflukt fra den osmanske hæren i 1815. I dag er det ni samfunn som bor i juvet. Eremet levesett har forsvunnet. Munker og nonner driver ofte med jordbruk i eiendommer, noen dyrker vingårder og produserer urtemedisiner. Livet på klosteret Preobrazenje (dedikert til Kristi transfigurasjon), som også administrerer St.. Sava kirke bygget i hulen som en gang var en middelaldersk eremitt, utfolder seg i henhold til Hilandar-typikonet skrevet i 1200 ved Mt. Athos. De fleste av turene i området tilbys av turistguider, men besøk i klosterkompleksene blir gjennomført av munker og nonner. På store religiøse høytider åpner klosterportene for å ta imot besøkende.

    Vision
    Den nåværende forvaltningsplanen fokuserer på religiøs og helseturisme, Vitenskapelig forskning, pedagogiske og sportslige aktiviteter, gjennom samarbeid med akademiske, forsknings- og kunstneriske organisasjoner og offentlige institusjoner. Med systematiske tiltak for kontroll og forebygging av miljøforringelse, Målet er et helhetlig og integrert overvåkningsbegrep som vil engasjere lokalsamfunn i offentlige bevissthetsprosjekter, og bærekraftig utvikling av nye og eksisterende aktiviteter basert på tradisjon og åndelige verdier i landskapet.

    Handling
    Så langt, det er utført forskningsstudier for å undersøke nærmiljøet, spesielt overvåking av biologisk mangfold, samt arkitektoniske og kulturelle arv. Prosjekter som fremmer bevaring og unike verdier i vernet område er blitt iverksatt i samarbeid med forskjellige offentlige og ideelle organisasjoner, gjennom aktiviteter som internasjonalt kunstsymposium, kunstkolonier, kalligrafi og ikonmalerverksteder (Djolovic 2016), utstillinger, forelesninger, sport og pedagogiske aktiviteter. Foruten kirkelige publikasjoner, to ganger i året, Tourist Organization publiserer en spesialisert publikasjon som fungerer som en rapport om de siste resultatene innen bevaring og forskning av det beskyttede området.

    Coalition
    Et nettverk av aktive interessenter, inkludert offentlige institusjoner og organisasjoner, forskere, kunstnere, Lokale myndigheter, klostersamfunn og lokale innbyggere, jobber med å tilby prosjekter mot bevaring av området. Retningslinjer er gitt av departementet for miljøvern i samarbeid med andre relevante departementer. Turistorganisasjonen Cacak er offisielt utnevnt til å forvalte det beskyttede området, sikre implementering av programmene for bevaring og utvikling. Realiseringen av disse planene har blitt betydelig redusert, hovedsakelig på grunn av økonomiske årsaker.

    Conservation verktøy
    Det er et sett med restriktive tiltak for 2. og 3. nivå av beskyttelse, definert for området ved spesiell ministerdekret i 2000. Disse bestemmelsene begrenser handlinger som kan være skadelige for nærmiljøets tilstand, inkludert de som kan forstyrre geomorfologiske trekk i terrenget, uplanlagt konstruksjon, hogst, jakt, samler truede arter, kunstig avl og introduksjon av ville arter (Forskrift om beskyttelse av landskapet med fremragende funksjoner "Ovcar-Cables Gorge ” 2000). Tilgang til klostrene er begrenset i henhold til planen for deres tjeneste.

    Mellomliggende innsjø (Source: Turistorganisasjonen til Cacak © Dragan Djolovic)

    Politikk og jus
    I 2000 Ovcar-Kablar kløften er utpekt til beskyttet naturfordel av første kategori i den nasjonale kategoriseringen av verneområder, som ”et område med ekstraordinært landskapsmangfold, skjønnhet og attraktivitet, unikt og veldig viktig kulturelt og historisk sted med ni klostre, religiøse og andre hellige gjenstander og trekk, enestående monument for geologisk kulturarv som et betydelig eksempel på samspill mellom geologiske, geomorfologiske og hydrologiske prosesser og fenomener, område med mangfoldig og mangedoblet betydelig flora og fauna ” (Forskrift om beskyttelse av landskapene til fremragende funksjoner "Ovcar-Cables Gorge". Official Gazette of Serbia, Nei. 16/2000, oversatt fra serbisk). Betegnelsen er basert på lov om miljøvern og lov om kulturell eiendom. Alle planer og utviklingsprogrammer er underlagt nasjonal romlig plan og dens beskyttelsesregimer, som anerkjenner området som en beskyttet sone med monumental kulturarv. De viktigste myndighetene i området inkluderer departement for landbruk og miljøvern, Turistorganisasjonen Cacak, kirkelige myndigheter (administrere klostrene og deres eiendommer), og to lokale kommuner.

    Resultater
    Betegnelsen på Ovcar-Kablar juvet som vernet område, med påfølgende forskningsstudier, har lykkes med å forene forskjellige interessenter i et forsøk på å stoppe miljøforringelsen, og ved å erkjenne behovet for å sikre arven fra dette landskapet, lokalt og regionalt. Men, Det kreves bedre tverrsektorielt samarbeid med en tverrfaglig tilnærming for å revurdere lokalsamfunnens rolle i beslutningsprosessen, spesielt Ovcar Spa som, rikelig i termisk farvann, ligger i hjertet av regionen. Mens ulike revitaliseringsplaner (en gang uoverensstemmende med verdiene i det beskyttede området) forbli på vent på grunn av økonomiske årsaker, den aldrende befolkningen i landsbyen synker raskt, og presset til et begrensende miljøvern blir en byrde for å leve.

    Ressurser
    • Archimandrite Radosavljevic, J. Ovcar-Kablar klostre: klosterliv og lidelse i 19th og 20th århundre. [På serbisk: Ovcarsko - Kablarski manastiri: klosterliv og lidelse i 19. og 1900-tallet]. Novi Sad: Ordet, 2002.
    • Djolovic, Dragan, ed. Tidsskrift for det beskyttede området Landscape of Outstanding Features Ovbil - Kabler Gorge. volum 5. Cacak: Turistorganisasjonen Cacak, 2014.
    • Djolovic, Dragan, ed. Tidsskrift for det beskyttede området Landscape of Outstanding Features Ovbil - Kabler Gorge. volum 7. Cacak: Turistorganisasjonen Cacak, 2016.
    • Forvaltningsplan for vernet område Ovcar - Kabler Gorge (2012-2021). Turistorganisasjonen Cacak. 2012.
    • Ovcar - Kabler Gorge: Studie av beskyttelse. Institute for Nature Conservation of Serbia. I 1998.
    • Popovic, Kjæreste. ”Ørkener og‘ hellige fjell ”fra middelalderens Serbia - Skriftlige kilder, Romlige mønstre, de arkitektoniske løsningene (På serbisk: Ørkener og "hellige fjell" Middelalderens Serbia - Skriftlige kilder, Romlige mønstre, Byggeløsninger)." Kompendium av arbeidet til Institute of Byzantine Studies XLIV, 2007: 253-78.
    • Rajic, Delfina. Kalligrafi og ikonmalerverksted. [På serbisk: Kalligrafi og ikonmalerverksted]. I Tidsskrift for det beskyttede området Landscape of Outstanding Features Ovbil - Kabler Gorge. volum 6. Cacak: Turistorganisasjonen Cacak, 2014.
    • Rajic, Delfina og Milos Timotijevic. “Opprettelsen av det serbiske hellige fjellet. Ovcar - Kablar klostre fra det fjortende til slutten av det tjuende århundre. [På serbisk: Opprettelse av det serbiske hellige fjellet. Ovcarsko-Kablarski klostre fra det 14. til slutten av det 20. århundre.]." Zbornik radova Narodnog muzeja = Samling av verk fra Nasjonalmuseet 32 (2002): 53-116.
    • Rajic, Delfina og Milos Timotijevic. Monasteries of Ovbil - Kabler Gorge: Guide. Cacak: Nasjonalt museum for Cacak, 2006.
    • Rajic, Delfina og Milos Timotijevic. Monasteries of the Ovcar - Kablar Kløft. [På serbisk: Klostre i kløften Ovcar-Kablar]. Cacak: nasjonalt museum; Beograd: Offisiell Herald, 2012.
    • Forskrift om beskyttelse av landskapene til fremragende funksjoner "Ovcar - Kabler Gorge". Official Gazette of Serbia no. 16/2000.
    • Tatovic, Nevena. OVs hellige veibil - Kabelkløft: Overfører One Landscape's Spirit of Place. (upublisert masteroppgave, University Paris 1 Pantheon - Sorbonne, University of Evora, University of Padua, 2016).
    • Turismeutviklingsprogram for området “Ovcar Banja" og vernet område Ovcar - Kabler Gorge. Tourist Organization of Cacak og C.T.D.3 Rådgivende handelsutvikling. April 2012.
    • Zlatic Ivkovic, Zorica. Kloster for sovesalen i Kablar [På serbisk: Uspenje Kablarsko kloster]. Cacak: Dormition kloster, 2009en.
    • Zlatic Ivkovic, Zorica. Kloster Nikolje i Ovbil - Kabelkløft. [På serbisk: St. Nicholas kloster i Ovimperial - Kablar kløft]. Cacak: Kloster Nikolje, 2009b.
    web