Den Asiatisk Parks Congress (APC), afholdt i byen Sendai, Japan fra 13 - 18th November 2013 hilste løbet 800 folk fra 22 Asiatiske lande og fra hele verden. The Sacred Natural Sites Initiative and WCPA Japan hosted a dedicated working group session and a side event that discussed the rich and diverse dimensions of sacred natural sites in Asia. Forberedende input i World Parks kongressen blev foretaget og der blev taget skridt i retning af oprettelse af en asiatisk Sacred naturområder Network. Sacred naturområder generelt opnået en høj profil inden for APC og væsentlig omtale inden kongressen udgange.
"Vi anerkender, at mange kulturer og religioner med oprindelse i Asien har en dyb ærbødighed for naturlige funktioner og fænomener, og har skabt hellige naturområder, der er beskyttet og forvaltes af lokalsamfundene. Disse særlige steder ikke alene bidrage til den åndelige rigdom og velfærd for mennesker og samfund, men også spille en værdifuld rolle i bevarelsen af biodiversitet og økosystemtjenester ". Kilde: Chartret asiatiske beskyttede områder.
"En asiatisk filosofi beskyttede områder"Var titlen på den keynote præsentation fra professor Amran Hamza, fra Malaysia ved åbningen af APC. It brought Sacred Natural Sites directly to the attention of all the participants of the Congress when he presented the historic Asian ethic of harmony between nature and humans. His presentation was based on his studies and publikation om emnet, som trækker på bidrag fra IUCN Specialist Group om kulturelle og åndelige værdier af beskyttede områder.
En workshop om SNS blev ledet af Robert Wild (SNSI) og de Furuta (IUCN Japan). Eight presentations were made featured some iconic sites from Japan, Nepal, Taiwan og Cambodja. Da det kun sidste år IUCN UNESCO retningslinjer for Sacred naturområder var oversat til japansk. Japan var repræsenteret ved casestudier fra to af Japans mest hellige bjerge, Hakusan (Mt Haku) og Fujisan (Fuji). De centrale spørgsmål i side event var:
- I hvilket omfang Sacred naturområder udgør rygraden i mange beskyttede områder i Asien, fx. deres kulturelle, åndelige og filosofiske fundament?
- Hvad er den moderne betydning af Ancestral Sacred naturområder beskyttede områder, og hvordan kan det være bedre anerkendt og de traditionelle vogtere være engageret?
- Hvordan kan vi forbedre forvaltningen effektivitet, regeringsførelse og egenkapital Sacred naturområder inden for og uden for de offentlige beskyttede områder i Asien?
-
Oplægsholderne er ved at udvikle deres præsentationer på online casestudy-beskrivelser af 1000 Words as well as 3000 ord artikler, der vil styrke en publikation om asiatiske Sacred naturområder, som vil blive præsenteret på World Parks Congress i 2014. Bothe, De online casestudier og bogen er åbne for nye indlæg. Hvis du er interesseret så kontakt info@sacrednaturalsites.org.
Den side begivenhed: A side event presentation was made by Bas Verschuuren and was followed by group work where participants discussed three main issues, input til Working Group 3 Outcomes, input til WPC og potentialet for en asiatisk Sacred naturområder Network.
The participants to the side event agreed that an Asian Sacred Natural Sites Network would be very useful in working towards the World Parks Congress and possibly beyond. A number of potentially strong relationships were formed and it was agreed to start simply with an email group of an initial 40 contacts. The network aims to improve communications on and recognition of Sacred Natural Sites in protected areas and wider land and seascapes in the region. Det vil også fokusere på, hvordan man støtter Sacred naturområder ved World Parks Congress i Sydney næste år, og er åben for nye medlemmer med interesse for at blive involveret (kontakt: info@sacrednaturalsites.org).
-
Med hjælp af biodiversitet Netværk Japan, Sacred naturområder initiativet var i stand til at sponsorere et team på tre nepalesisk er at gøre en stærk tilstedeværelse på APC. Guardian Lama Nima fra fjernbetjeningen Tsum Valley og hans kollega Jailab Rai af Forest Action Nepal præsenteret hvordan Tsum Valley was declared a sacred valley over a hundred years ago. Kamal Kumar Rai presented on the role of religion, spiritualitet og kulturelle værdier ved Salpa Pokhari, en hellig Himalaya højtliggende sø og nøgle pilgrimsfærd destination. Inspireret af de mange forskellige ledelsesmæssige udfordringer i Salpa Pokhari, Kamal Rai har nu taget op oversættelsen af de væsentlige IUCN UNESCO retningslinjer om Sacred naturområder i nepalesiske.
Jailab Rai gav en ekstra præsentation om den rolle, hellige naturområder i beskyttede områder i Nepal. Hans præsentation var, men et eksempel, der er illustreret den produktive samarbejde med ICCA-konsortiet og mange af de casestudier, der præsenteres i ICCA arbejdsmøde fremhævede Sacred naturområder og mange tilfælde præsenteret i den hellige naturområder Session featured ICCAs.
Et par dage efter APC en meget interessant udflugt til Mt Fuji viste forskellige betydninger af det hellige over tid. Den velkendte og ikoniske vulkan og nationalt symbol of Japan har været kendt for sine specielle spirituelle værdier til animistiske Shinto tilhængere siden gange umindelige. Mr. Ono og hr.. Hongo from the Yamanashi Institute of Environmental Sciences showed the participants of the excursion how these Shinto beliefs fused with different strands of Buddhism and how this affected the various practices of worship on and around the mountain. Som deres arbejde er i øjeblikket under forberedelse, vi håber at kunne funktionen en online casestudie om Mt. Fuji i den nærmeste fremtid.