ترجمه ژاپنی "UNESCO IUCN رهنمودهای مقدس سایت های طبیعی" راه اندازی شد.

ژاپن کولاژ بنر 2

بخش ژاپنی کمیسیون جهانی IUCN در مناطق حفاظت شده ژاپنی ها به تازگی و با افتخار راه اندازی شد ترجمه آنها "رهنمودهای-UNESCO IUCN مقدس سایت های طبیعی".

پوشش جلو از نسخه زبان ژاپنی UNESCO IUCN سایت های مقدس طبیعی; راهنمایی هایی برای مدیران منطقه حفاظت شده (وحشی & مک لئود 2008).

راه اندازی در اواخر ماه گذشته در کنفرانس احزاب از کنوانسیون تنوع زیستی رخ داده است. این بخشی از یک بود مجموعه ای از حوادث که نقش از سایت های مقدس طبیعی و مسیرهای زیارتی به عنوان مناطقی از زمین تحت مدیریت سنتی که اغلب میزان قابل توجهی از تنوع زیستی و همچنین عمیق از ارتباط فرهنگی را برای جوامع محلی برجسته.

حجم دستورالعمل ها است که شماره 16 در منطقه حفاظت شده WCPA بهترین سریال عمل تا به حال در ساخت از COP CBD شده است 10 در ناگویا 2010. اینجا ژاپن یک درک وسیع و همه جانبه از اهمیت سیستم های دانش سنتی و مقدس سایت های طبیعی در مناظر ژاپنی ارائه شده.

"راه اندازی Satoyama ابتکار و همچنین کتابسایتهای مقدس طبیعی, حفظ طبیعت و فرهنگ"از ما خواست تا ابزارهای بهتری در دسترس به مدیران منطقه محافظت شده است به طوری که آنها به طور موثر می تواند کمک به مدیریت گسترده گسترش مقدس میراث طبیعی ژاپن گفت:" آقای. نائویا Furuta, افسر ارشد پروژه در ژاپن دفتر پروژه IUCN.

آقای. نائویا Furuta ابزاری در گرد هم آوردن حامیان مالی برای پروژه های ترجمه, the شبکه تنوع زیستی ژاپن, و Keidanren طبیعت حفاظت صندوق, پشتیبانی که سپاسگزاری اذعان.

این پروژه با همکاری انجام شده است طرح مقدس سایت های طبیعی و یکی از سردبیران از دستورالعمل های آقای. رابرت وحشی اظهار داشت که; "با تشکر به همکاران ژاپنی خود را برای این تلاش, که در حال حاضر هفتمین ترجمه کامل, ساخت راهنمای حجم ترین ترجمه در WCPA بهترین تمرین سری. بخش کوتاه تر راهنمایی اساسی از این دستورالعمل علاوه بر این شده است را به دیگری ترجمه 4 زبان ها ".

مقدس سایت های طبیعی و مسیرهای زیارتی در سراسر ژاپن وجود دارد. بسیاری از آنها کوه, جنگل ها و دریاچه ها که تقدس ممکن است به گسترش چشم انداز کل. برخی دیگر مانند باغ مقدس شینتو است که همچنین شامل معابد انسان ساخته شده محدود, بسیاری از قدمت آن به قبل از آمدن از بودیسم.

جوامع آسیای جنوبی به طور سنتی فرهنگی مشخص شده اند, سنت های معنوی و مذهبی است که طبیعت ارزش و به دنبال هماهنگی بین مردم و طبیعت. فلسفه های آسیایی باستان مانند Satoyama, در ژاپن و فنگ شویی, در چین نمونه هایی از این. توسعه سریع و گسترده اقتصادی در منطقه را به چالش مدیریت زیست محیطی است. در اینجا این است که پارک های ملی و مناطق حفاظت شده، نقش در مدیریت زیست محیطی امروز و حفاظت از میراث طبیعی و فرهنگی بازی. امید است که ترجمه به ژاپنی, همراه با یک نسخه های اخیر از زبان کره ای به مدیران منطقه حفاظت شده را پشتیبانی بهتر مدیریت پارک با سایت های مقدس طبیعی و نگهبان خود را در اختیار, بر اساس ارزش های سنتی.

در افکار و برنامه های منطقه در حال حاضر به سوی اولین کنگره آسیایی پارک خواهد شد که در ژاپن در پایان سال آینده برگزار می شود تبدیل (نوامبر 2013) که در آن تاکید خواهد شد در ابعاد فلسفی و اجتماعی مناطق حفاظت شده قرار می گیرد.

نسخه های ژاپنی و دیگر زبان UNESCO IUCN رهنمودهای مقدس سایت های طبیعی را می توان از دریافت وب سایت IUCN, یا از اصول ترجمه صفحه میزبانی توسط طرح مقدس سایت های طبیعی.

توسط: باس Verschuuren.

اظهار نظر در مورد این پست