Tendo lugar en Sydney en Australia en novembro deste ano, o Congreso Mundial de Parques da IUCN (WPC) ocorre cada dez anos e define o calendario para as áreas protexidas de planificación, xestión e gobernanza a nivel mundial. En 2003 o evento foi realizado en Durban Sudáfrica baixo o patrocinio de Nelson Mandela, que dixo:
Non vexo ningún futuro para parques, salvo que atender ás necesidades de comunidades como socios iguais no seu desenvolvemento
(Nelson Mandela, 2003)
A declaración marcou unha tendencia innovadora no congreso para o recoñecemento da subsistencia local, pobos indíxenas, especialmente os valores culturais e espirituais da natureza en áreas protexidas. Isto levou á formulación dun conxunto de recomendacións (consulte a páxina 168, recomendación V.13) que os sitios naturais sagrados tamén incluídos e territorios foron de
moito apoio aos seus esforzos globais de conservación desde entón. Ver, por exemplo, a 2008 IUCN orientacións sobre mellores prácticas ea 2008 resolution and 2012 recomendación adoptada nos Congresos Mundiais de Conservación IUCN.
Co tempo, moito traballo foi feito no terreo, así como no medio académico e de política círculos para apoiar os esforzos dos seus axentes de custodia de conservación e protexer sitios naturais sagrados. En Sydney, diversos representantes destes grupos presentarán as súas experiencias e construír para o fortalecemento da protección e conservación dos sitios naturais sagrados. Abaixo está unha breve lista de eventos dedicados, podes baixar os seus programas detallados así que está dispoñible ou descargar un breve panorama:
Avanzando Protección de indíxenas sagrados sitios naturais & Territorios da Axenda Global Area Protexida
Sesión: 17 Novembro, 1:30-15:00, Pon t.b.a.
Esta é a primeira parte dunha sesión de dúas partes, incidir sobre os últimos, estratexias innovadoras para a protección de sitios naturais sagrados indíxenas e territorios (SNS&T). Os pobos indíxenas – de paisaxes bio-cultural tan diversos como o Altai, Quenia, Guatemala e en Hawai – pode compartir as súas experiencias e destacar ferramentas prácticas e mellor man-de-man práctica de traballo coas autoridades de áreas protexidas
Sesión: 17 Novembro, 15:30-17:00, lugar t.b.a.
A segunda parte desta sesión de dúas partes reúne notables e valentes historias de resistencia da comunidade indíxena e local e outras abordaxes (e.g. Resolución WILD10 en Non Áreas Go) para asegurar que os sitios naturais sagrados e territorios (SNS&T), Patrimonio Mundial da UNESCO, e as categorías de áreas protexidas permanecen fóra dos límites para a minería, industrias extractivas e outras actividades de desenvolvemento potencialmente destrutivos.
Evento de rede e lanzamento do libro sobre asiáticas sagrados sitios naturais: Filosofía e Práctica en Áreas Protexidas e Conservación [Fai a descarga do programa preliminar]
Evento Paralelo 018: Sábado novembro 15; 17:30 – 19:00; Barreiras cuarto
A sesión terá unha introdución ao crecemento da rede en asiáticos sagrados sitios naturais e seguir cun lanzamento suave da publicación: "Asiáticos sagrados sitios naturais: Filosofía e Práctica en Áreas Protexidas e Conservación ", seguido de presentacións de autores dos capítulos.
Benestar e sagrados sitios naturais en Áreas Protexidas e Sitios do Patrimonio Mundial [Fai a descarga do programa preliminar]
Sesión 29 – Cadea 3: Luns, 17 Novembro 2014; 10.30son – 12.00am; Hordern cuarto
Moitos sitios naturais sagrados foron moitas veces as bases para áreas protexidas e sitios do Patrimonio Mundial e informar a práctica da conservación e da ética. Esta sesión pode explorar as conexións entre a nosa saúde e benestar e que de natureza sagrada. A sesión aborda elementos da ciencia, coñecemento tradicional, políticas e prácticas.
Significado cultural e espiritual da Natureza en Áreas Protexidas de Xestión e Gobernanza [programa de descarga, ter un ollar en liña].
Taller – Cadea 7: – Martes 18 de novembro; 10.30 - 12:00; Howie Pavilion Foyer
O taller participativa traendo xestores de áreas protexidas en conxunto cos representantes dos Pobos Indíxenas, relixións tradicionais eo público en xeral para establecer unha rede e desenvolver módulos de formación e outras medidas para fomentar e integrar o significado cultural e espiritual da natureza en manexo das áreas protexidas e gobernanza.
WCPA Guía de Boas Prácticas: Significado cultural e espiritual da Natureza: Directrices para Aplicación en Áreas Protexidas [programa de descarga, ter un ollar en liña].
Evento Paralelo 050; Xoves Novembro 13, 20:00 -21:30; Salón 4 Pod Norte.
Developing WCPA Best Practice Guidelines and a network on cultural and spiritual significance of nature in protected areas management and governance. Co obxectivo de desenvolver directrices que buscamos casos de estudo e exemplos de experiencias de campo con cultural, histórico, sociais, espiritual, significado relixioso e estética da natureza en áreas protexidas.