માર્ગદર્શિકા અનુવાદ

એક વ્યૂહરચના રક્ષણ વધારવા તરીકે, shaman Maria Amanchina and cultural expert Maya Erlenbaeva map sacred sites that occur outside formal protected area boundaries in the Altai Republic, દક્ષિણ સાઇબિરીયા, રશિયા. (સોર્સ: સી. મેકલીઓડ)

    અનુવાદ પ્રોજેક્ટ અનુવાદ દ્વારા સુરક્ષિત વિસ્તાર અને પવિત્ર કુદરતી સાઇટ્સ સમુદાય સહાય કરવાનો આઇયુસીએન-યુનેસ્કો શ્રેષ્ઠ પ્રેક્ટિસ 16 માર્ગદર્શિકા શક્ય તેટલી ઘણી ભાષાઓમાં. અનુવાદ ઉત્પન્ન થાય છે, પ્રૂફ વાંચી અને પીઅર મૂળ બોલનારા જેઓ તેમના ભાષાકીય વિસ્તારમાં પવિત્ર જમીનો વિશે ખબર દ્વારા સમીક્ષા. અનુવાદો બે પ્રકારના હોય છે 'સંપૂર્ણ' અને 'આવશ્યક'.

    દિશાનિર્દેશો અનુવાદ પ્રોજેક્ટ આઇયુસીએન સાથે મળીને આગળ લઈ આવી રહી છે, યુનેસ્કો એમ&બી, Terralingua અને નાણાકીય સહાય સાથે આઇયુસીએન, ડબલ્યુડબલ્યુએફ અને ક્રિસ્ટેનસેન ફંડ.

    અનુવાદિત, સમીક્ષા અને દિશાનિર્દેશો પરીક્ષણ:

    વેબ ભાષાંતર:
    આ વેબસાઇટ પર ઉપલબ્ધ કરવામાં આવે છે 53 ભાષાઓ. આ ભાષાઓ એકમાં આવશ્યક માર્ગદર્શિકા ભાષાંતર કરવા માટે, અહીં ક્લિક કરો, તે પછી પૃષ્ઠના નીચે સ્ક્રોલ કરો અને તમારી ભાષા પસંદ કરો. ફેરફાર કરો બટન પર ક્લિક કરીને અનુવાદની ગુણવત્તા સુધારવા.

    સંપૂર્ણ દિશાનિર્દેશો ભાષાંતરો

    'સંપૂર્ણ' માર્ગદર્શિકા આઇયુસીએન ધોરણો અનુસાર સંપૂર્ણ માર્ગદર્શિકા સત્તાવાર અનુવાદ છે. તેઓ નીચેની ભાષાઓમાં ઉપલબ્ધ છે:

    ધ એસેન્શિયલ માર્ગદર્શિકા
    'આવશ્યક' માર્ગદર્શિકા નીચે પ્રમાણે છે 6 સિદ્ધાંતો અને 44 માર્ગદર્શન પોઈન્ટ, અંદર સમાયેલ 5 મૂળ માર્ગદર્શિકા પાનાંઓ.

    આ દિશાનિર્દેશો કામ કરી રહ્યા છે કે જે હજુ સુધી આઇયુસીએન અનુવાદ માપદંડોને ન પરંતુ ઝડપથી શક્ય તેટલી અનેક ભાષાઓમાં લોકોને મદદ કરવા માટે લક્ષ્ય રાખ્યું. તેઓ નીચેની ભાષાઓમાં ઉપલબ્ધ છે:

    ડાઉનલોડ પીડીએફ: [ચેક] [ઇટાલિયન] [ફારસી] [પોર્ટુગીઝ]

    અન્ય ભાષામાં અથવા ટિપ્પણીઓ સંપર્ક માટે દિશાનિર્દેશો ભાષાંતર કરવા માટે info@sacrednaturalsites.org