W kwietniu 2013 uczestniczącej video (PV) Szkolenie odbywa się w miejscowości San Andres Sacjabja w Quiche dzielnicy w Gwatemali. Trening był jednym częścią długoterminowego zaangażowania z opiekunów świętych miejsc w dzielnicy quiche z 'Oxlajuj Ajpop' (rdzennych Majów organizacja) we współpracy z inicjatywy Placówki Sakralnej Natural. Program, funded by Hoja Verde Foundation, Cele dla poprawy społeczności trwałego i kulturowo właściwe i- drewno i naturalne na bazie zarządzania zasobami.
Udział szkolenia 19 członków z wspólnotach Buena Vista i rij Juyub, w miejscowości San Andres Sajcabaja, i 2 from the community of Chupol in the Chichicastenango municipality. Four members from San Andres Sajcabaja completed the entire training, podczas 2 członków z Chupol zakończyła techniczne aspekty szkolenia w ramach przygotowań do przeprowadzenia własnego szkolenia uczestniczącej wideo w późniejszym terminie.
Głównym film koncentruje się na wartości i zachowanie wyzwań lokalnych górskich lasów dla społeczeństwa jako całości, and on their spiritual importance for the Mayan people in particular. The second shorter video documented the ceremony carried out at the local important natural sacred site of Chusaqrib’al on the 13th Kwiecień. The videos were planned and filmed by the participants themselves.
Las w okolicy jest pod ciągłym naciskom na gruntach rolnych i drewna jako wspólnoty gotować obszernie na opał. Wiele obszarów lasu również pożary, szczególnie w porze suchej, podczas gdy inne obszary są zagrożone przez wydobycie.
Nawet jeśli czasem jest to walka, nie możemy zrezygnować. Thanks to Oxlajuj Ajpop we are starting to organise ourselves and are talking about these issues.’ Don Miguel Castro tradycyjnych starszy od San Andres Maya Sacjabja.
Village elders and custodians were interviewed and opinions and recommendations sought as part of the film-making. The training exercise culminated in participatory editing and showing to community members. The films are in the local language of Quiché and will soon be subtitled in both Spanish and English.
Znaczenie lesistości górskich do ochrony źródeł i dostarczanie wody dla mieszkańców jest podkreślił podczas głównej filmu, emphasizing the need for water in all aspects of daily life. Lorna Slade uczestnictwie trener video.
Recommendations have been given by villagers for actions needed to conserve remaining forests and sacred natural sites with a great emphasis on awareness raising and community organization. The application of local and national laws relevant to forest and sacred site protection is key to this and has been discussed by the villagers as part of the film and the participatory process that lead up to it.
Dzięki wychodzi do wszystkich mieszkańców, Oxlajuj Ajpop i PV trenerzy Lorna Slade i Sophie Conin. A screening, w tym władz lokalnych, has already been scheduled in the village for May 26th.