Fransız Dili Kutsal Doğal Sit Kuralları başlatılan

Mpathaleni Guidleines

Ethnobiology IUCN Uluslararası Kongresi Yerli Forumu'nda bu hafta – UNESCO Kutsal Doğal Sit Rehberi – Fransızca Dil Sürümü piyasaya sunuldu. Onlar ne kadar kutsal doğal alanların biyolojik ve kültürel değerlerini desteklemek için korunan alan yöneticileri tavsiyede. Onlar da kendi kutsal doğal sit alanı koruma çabalarına destek dünyadaki topluluklar için önemli bir yardım ve teşvik oluşturacak.

İlk yılında başlatılan 2008 Dünya Koruma Kongresi, Tam kuralları Rusça'ya tercüme edilmiş, Ileri aşamada İspanyolca ve Japonca ile Estonya.

“Bizim Zwifho (kutsal doğal siteleri) Birçok tehditleriyle karşı karşıya, Özellikle turizm ve madencilik”, Mphatheleni Makaulule edildi, Dzomo Mupo gelen, kırsal Venda bölgede kutsal siteleri velisi klanlar birleştiren topluluk üyeleri ve site bekçileri bir grup, Kuzey Güney Afrika. “Zwifho korumak için nasıl bilgi büyükleri anısına düzenlenen, Özellikle kadınlar muhafızlarını VHOMakhadzi denir.

Mphatheleni Makaulule, Dzomo Mupo gelen, Satış, Güney Afrika o IUCN UNESCO Kutsal Doğal Sit Fransızca dil sürümünü gösterir, Korunan Alan Yöneticileri Rehberi.

Bu IUCN-UNESCO ilkeleri Zwifho gözeticisi klanlar vererek bize yardımcı olmuştur, yerel topluluklar, Venda büyükleri ve bekçileri klanlar Küçük yaştaki çocukları, zwifho savunmak için ayağa güven. Onlar zwifhos çağdışı yerli şeytani yollardan sadece yerel bir endişe olmadığı inancımızdan destek, ama uluslararası kabul görmüş bir konu. Diğer topluluklar yararlanabilir böylece onları diğer dillere çevrilmiş görmek memnuniyet verici. Biz karşılaştıklarında Biz güven var,ve biz muhafızlarını bizim Zwifho korumak için tanıma isteği.''

 

 

Kuralları bir tepki olarak, yerli ve yerel toplulukların kendi sitelerinin korunması ve kullanımı için kendi ilkeleri geliştiriyoruz. Bu kongrede Sacred Lands üzerinde yerli Forum Günü'nde katılımcılar tarafından tartışıldı girişimleri biriydi.

Ken Wilson, Christensen Fonu İcra Direktörü, lansman sırasında yaptığı açıklamada,: “Biz bu Rehberin yerli doğanın veliler ve kültürel ve biyolojik erozyon zorluklarla yüzleşmek için büyük bir fırsat var koruma hareketi arasında verimli bir ortaklık etkinleştirebilirsiniz hissediyorum endişe hepimizi”.

Ilkelerin kısa form (5 sayfaları) yakında Farsça bu web sitesinden olacak, İtalyan, Çin ve Çek, ve biz diğer toplulukların kendi dil onları çeviren yanı meydan kadar almaya davet.

Yönergelere temas tercüme hakkında daha fazla bilgi için info@sacrednaturalsites.org

Indirin Fransız Rehberi

Oku IUCN basın açıklaması

Bu yazıya yapılan yorum