Les àrees protegides indígenes ofereixen una important biodiversitat, beneficis socials i culturals, i constitueixen 25% del Sistema Nacional de Reserva d'Austràlia. En l'esperit de "dos camins" l'aprenentatge i la gestió de la Dhimurru i els Rangers de Yirralka indígenes es van unir a la iniciativa dels Llocs Sagrats Naturals. Aquest enfocament va ajudar a portar el coneixement indígena i la conservació actual dels enfocaments junts durant un taller sobre la gestió dels llocs sagrats.
Des que ambdós grups de Ranger va ajudar a llançar les "Directrius de la UNESCO de la UICN" al Congrés Mundial per la Natura, Dhimurru Aboriginal Corporation les ha integrat en el seu Pla d'IPA Gestió del Patrimoni Cultural. Dhimurru ha demostrat que l'èxit de la implementació de les directrius en la seva majoria resideix en la seva traducció en accions concretes del dia a dia les accions de maneig. Guardaparques indígenes i custodis necessiten eines pràctiques i guies per ajudar a administrar els llocs sagrats.
"Els avantpassats van crear aquests llocs sagrats quan viatjaven la forma del paisatge, des d'on els núvols elevar-se en l'horitzó a on estic ara aquí. Passem d'aquestes històries d'una generació a una altra "
– Mandaka ells,, Director de Dhimurru Aboriginal Corporation.
Una eina pràctica com és la I-Rastrejador NAILSMA el "Mòdul d'Avaluació de Llocs Culturals, que es va posar a prova, juntament amb els custodis durant diverses visites als llocs sagrats d'aprenentatge en el IPA. I-Tracker és un dispositiu de mà muntat amb GPS, vídeo, de fotos i enregistrament de veu. I-Tracker permet que els llocs sagrats de registre d'usuari de forma estructurada. Aquesta informació es descarrega en un sistema de gestió de dades que poden ajudar en la gestió, mapatge i monitoratge del lloc.
Els llocs sagrats al Territori del Nord gaudeixen de protecció general per la llei. An independent organisation named the Autoritat de Protecció d'Àrees aborigen manté un registre de tots els llocs sagrats que els siguin encomanats pels seus custodis. Qualsevol planificació de les activitats de desenvolupament pot comprovar el registre de la AAPA abans d'iniciar qualsevol treball per tal d'evitar l'incompliment de la Llei de Territori del Nord llocs sagrats dels danys en els llocs sagrats. Els pescadors industrials, per exemple,, pot evitar els llocs sagrats, mentre la pesca mitjançant la utilització d'un Atles Marí de llocs sagrats i, seguint les instruccions dels senyals proporcionades per la AAPA.
Malgrat la llei i el treball de les amenaces de AAPA queden molts i els llocs sagrats sovint es fa malbé o profanat. The workshop revealed management challenges such as fishers anchoring over sacred sites and tourists ignoring signs, taking photos of sacred sites and driving over them ,bicicletes de motor, 4 unitats de les rodes i quads causar danys en particular. En la majoria dels casos sembla que la falta d'aplicació de la llei i la capacitat de patrullatge limitat entre els guardaboscos locals els impedeix fer front amb eficàcia els casos més greus d'accés il · legal i el dany als llocs sagrats. The Rangers and Elders that attended the workshop were also concerned with protecting and promoting the culture of the sites and the indigenous population. Van expressar la necessitat de garantir l'aplicació i la revitalització de la llei tradicional, cerimònia i la transmissió dels coneixements tradicionals en relació als llocs sagrats tant per a les generacions futures i per als visitants dels llocs.
Al final del taller els Rangers, juntament amb altres membres de la comunitat van ser convidats a la Llibres Multi-Larrnggay Mulka Mitjans de Comunicació i Centre de les Arts per veure una vista prèvia de la pel · lícula "Dret en terra sagrada" de la Terra Sagrada Film Project. One of these film clips focused on Aboriginal responses to a nearby mining operation desecrating sacred sites and contained images of some of the community members and Rangers themselves. Els participants també aprecia en veure que altres pobles indígenes de tot el món en la seva recerca de formes efectives de protecció i gestió dels seus llocs naturals sagrats.
Rangers va dir que les eines com ara I-Tracker pot ajudar a prioritzar les respostes de l'administració als animals salvatges i males herbes, per exemple,. No obstant això, amenaces com ara l'exploració minera va deixar a molts dels participants en la desesperació. It was suggested that self-registration of sacred sites would help the AAPA in taking appropriate action if sacred sites were threatened. Però, com desenvolupar un diàleg constructiu amb la indústria i el paper que podria exercir la gestió de la conservació en la protecció de llocs sagrats en aquestes circumstàncies?
La majoria dels guardaparcs va acordar que la provisió d'educació i orientació sobre els llocs sagrats ajudarà a crear una major comprensió i respecte pel profund significat cultural i espiritual dels llocs sagrats. Basat en aquesta lògica, Rangers molts van assenyalar la necessitat de l'elaboració de directrius i principis per als visitants, així com el desenvolupament d'un centre d'interpretació.