O Asian Congreso Parques (APC), realizada na cidade de Sendai, Xapón a partir de 13 - 18º Novembro 2013 recibiu máis de 800 persoas de 22 Asian countries and from across the world. The Sacred Natural Sites Initiative and WCPA Japan hosted a dedicated working group session and a side event that discussed the rich and diverse dimensions of sacred natural sites in Asia. Entradas preparatorias para o Congreso Mundial de Parques foron feitas e foron tomadas medidas para a creación dun asiático Sacred Sitios Natural Rede. Sacred Sitios Natural global alcanzar un alto perfil dentro da mención APC e substancial nas saídas do Congreso.
"Recoñecemos que moitas culturas e relixións orixinarias de Asia teñen unha profunda reverencia por recursos naturais e fenómenos, e crearon sitios naturais sagrados que son protexidos e xestionados por comunidades locais. Estes lugares especiais non só contribúen á riqueza espiritual e benestar das persoas e das comunidades, pero tamén desempeñar un papel importante na conservación da biodiversidade e servizos ecossistêmicos ". Orixe: A Carta de Áreas Protexidas de Asia.
"Unha filosofía asiática de Áreas Protexidas"Foi o título da presentación de apertura do profesor Amran Hamza, Malasia na sesión de apertura da APC. It brought Sacred Natural Sites directly to the attention of all the participants of the Congress when he presented the historic Asian ethic of harmony between nature and humans. His presentation was based on his studies and publicación sobre o tema, que se basea en contribucións do Grupo de Expertos da IUCN sobre valores culturais e espirituais de Áreas Protexidas.
Un taller sobre SNS foi presidida por Robert Salvaxe (SNSI) e eles Furuta (IUCN Xapón). Eight presentations were made featured some iconic sites from Japan, Nepal, Taiwán e Cambodia. Como o ano pasado as directrices da UNESCO da IUCN para Sagrados sitios naturais foron traducida en xaponés. Xapón foi representada por estudos de caso de dúas das Japans Santísima Montañas, Hakusan (Mt Haku) e Fujisan (Monte Fuji). As cuestións clave do evento paralelo foron:
- Ata que punto as Sagradas sitios naturais forman a espiña dorsal de moitas áreas protexidas en Asia, e.g. súa identidade cultural, fundamentos espirituais e filosóficas?
- Cal é a relevancia moderna de devanceiros sitios naturais sagrado para Áreas Protexidas e como iso pode ser mellor recoñecido e os gardiáns tradicionais ser contratado?
- Como podemos mellorar a eficacia da xestión, gobernanza e equidade dos Sagrados sitios naturais dentro e fóra das áreas protexidas do goberno en Asia?
-
Os presentadores están actualmente desenvolvendo as súas presentacións no estudos de casos en liña de 1000 Words as well as 3000 artigos da palabra que fortalezan unha publicación sobre asiáticos Sagrados sitios naturais, que será presentado no Congreso Mundial de Parques, en 2014. Bothe, os estudos de caso en liña eo libro están abertos a novas propostas. No caso de que vostede está interesado por favor contacte info@sacrednaturalsites.org.
O evento paralelo: A side event presentation was made by Bas Verschuuren and was followed by group work where participants discussed three main issues, a entrada ao Grupo de Traballo 3 Outcomes, entradas para WPC eo potencial para un asiático Sagrado Sitios Natural Rede.
The participants to the side event agreed that an Asian Sacred Natural Sites Network would be very useful in working towards the World Parks Congress and possibly beyond. A number of potentially strong relationships were formed and it was agreed to start simply with an email group of an initial 40 contacts. The network aims to improve communications on and recognition of Sacred Natural Sites in protected areas and wider land and seascapes in the region. Tamén pode concentrarse en como apoiar Sagrados sitios naturais no Congreso Mundial de Parques, en Sydney o próximo ano e está aberto a novos membros con interese de estar implicado (contacto: info@sacrednaturalsites.org).
-
Coa axuda da Biodiversidade Rede Xapón, Sagrado Sitios Natural iniciativa soubo patrocinar un equipo de tres Nepali de facer unha presenza forte no APC. Gardián Lama Nima do mando a distancia Tsum Val eo seu compañeiro de Jailab Rai Bosque Acción Nepal presentado como o Tsum Val was declared a sacred valley over a hundred years ago. Kamal Kumar Rai presented on the role of religion, espiritualidade e valores culturais en Salpa Pokhari, un sagrado Himalaia altitude lago e principal destino de peregrinación. Inspirado pola diversidade de desafíos do Salpa Pokhari xestión, Kamal Rai agora tomouse a tradución das Directrices IUCN UNESCO esenciais en Sacred Sitios Natural en Nepal.
Jailab Rai fixo unha presentación extra no papel sitios naturais sagrados en áreas protexidas en Nepal. A súa presentación foi só un exemplo que ilustra a colaboración produtiva coa ICCA-Consortium e moitos dos casos de estudo presentados na sesión de traballo ICCA destaque Sagrados sitios naturais e moitos casos presentada no Sagrado Sitios Natural Sesión contou coa ICCAS.
Poucos días despois da APC unha excursión moi interesante para o Monte Fuji mostrou varios significados diferentes do sagrado co paso do tempo. O volcán ben coñecido e emblemático e símbolo nacional do Xapón foi coñecido polos seus valores espirituais especiais para seguidores xintoístas animistas desde tempos inmemoriais. Sr. Ono eo Sr. Hongo from the Yamanashi Institute of Environmental Sciences showed the participants of the excursion how these Shinto beliefs fused with different strands of Buddhism and how this affected the various practices of worship on and around the mountain. Como o seu traballo está en preparación, esperamos ser capaces de presentan un estudo de caso en liña en MT. Fuji nun futuro próximo.