Fokozott Profile és a hálózat Szent természeti területei az ázsiai Parks kongresszus Japánban

Kiemelt kép

A Ázsiai Parks Congress (APC), tartott a város Sendai, Japánban 13 - 18én November 2013 üdvözölte mint 800 emberek 22 Ázsiai országok és a világ minden tájáról. The Sacred Natural Sites Initiative and WCPA Japan hosted a dedicated working group session and a side event that discussed the rich and diverse dimensions of sacred natural sites in Asia. Előkészítő bemenet a World Parks Congress készült, és lépések történtek létrehozásáról ázsiai Sacred Natural Sites Hálózat. Sacred Natural Sites összességében elérte a nagy horderejű az APC és jelentős említést a Kongresszus kimenetek.

"Egy ázsiai Philosophy of védett területek" volt a címe a vitaindító előadást professzor Amran Hamza, Malajzia a nyitó ülésén APC. Forrás: Bas Verschuuren.

"Egy ázsiai Philosophy of védett területek" volt a címe a vitaindító előadást professzor Amran Hamza, Malajzia a nyitó ülésén APC. Forrás: Bas Verschuuren.

"Tisztában vagyunk azzal, hogy sok kultúra és vallás származó Ázsiában mély tisztelet a természeti jelenségek és, és létrehozott szent természeti területek, amelyek védeni és kezelni a helyi közösségek. Ezek a különleges helyen nem csupán a lelki gazdagság és a jólét az emberek és a közösségek, hanem értékes szerepet játszanak a biodiverzitás és az ökoszisztéma-szolgáltatások ". Forrás: A Charta az ázsiai védett területek.

"Egy ázsiai filozófiája védett területek"Volt a címe a vitaindító előadást professzor Amran Hamza, Malajzia a nyitó ülésén APC. It brought Sacred Natural Sites directly to the attention of all the participants of the Congress when he presented the historic Asian ethic of harmony between nature and humans. His presentation was based on his studies and kiadás a témában, amely felhívja a hozzájárulások az IUCN szakértői csoport a kulturális és szellemi értékei a védett területek.

A workshop SNS volt elnöke, Robert Wild (SNSI) és Furuta (IUCN Japán). Eight presentations were made featured some iconic sites from Japan, Nepál, Tajvan és Kambodzsa. Mivel csak az elmúlt évben az IUCN UNESCO Útmutató a Szent természeti területei voltak lefordították japán. Japán képviselte esettanulmányok két Japans leginkább Szent-hegység, Hakusan (Mt Haku) és Fujisan (Mt Fuji). A legfontosabb kérdés az oldalsó esemény volt:

  1. Mennyire Szent természeti területei alkotják a gerincét számos védett területek Ázsiában, e.g. kulturális, szellemi és filozófiai alapjait?
  2. Mi a modern jelentősége az ősi Szent természeti területei a védett területek, és hogyan lehet ezt jobban ismerni, és a hagyományos gyámok részt?
  3. Hogyan javíthatnánk irányítás hatékonyságával, kormányzás és a saját tőke a Szent természeti területei a kormányon kívüli és védett területek Ázsiában?
Kérésre a japán IUCN UNESCO Szent természeti területei iránymutatás jelenik meg a rendezvényt, ahol a csoportos munka zajlott. Forrás: APC

Kérésre a japán IUCN UNESCO Szent természeti területei iránymutatás jelenik meg a rendezvényt, ahol a csoportos munka zajlott. Forrás: APC

Az előadók jelenleg fejlesztik a bemutatók a Online esettanulmány leírása A 1000 Words as well as 3000 szó cikkeket, amelyek erősítik a kiadvány az ázsiai Szent természeti területei amelyet be kell mutatni a World Parks Congress 2014. Bothe, Az online esettanulmányok és a könyv nyitott az új beadványok. Ha érdekelt, várjuk info@sacrednaturalsites.org.

A rendezvényt: A side event presentation was made by Bas Verschuuren and was followed by group work where participants discussed three main issues, Az input a Munkacsoport 3 Eredmények, bemenetek WPC és az esetleges ázsiai Sacred Natural Sites Hálózat.

The participants to the side event agreed that an Asian Sacred Natural Sites Network would be very useful in working towards the World Parks Congress and possibly beyond. A number of potentially strong relationships were formed and it was agreed to start simply with an email group of an initial 40 contacts. The network aims to improve communications on and recognition of Sacred Natural Sites in protected areas and wider land and seascapes in the region. Azt is összpontosít, hogyan támogassák Szent természeti területei a World Parks Congress Sydney-ben a következő évben, és nyitott az új tagok érdeke, hogy részt (érintkezés: info@sacrednaturalsites.org).

Jailab Kumar Rai bemutatja a szerepe a Szent természetes élőhelyek, valamint a védett területek Nepálban. A panelen a háttérben néhány más ülés előadók; Mr. Kamal Kumar Rai from Nepal, Professzor Yi-Chung Hsu a Kambodzsa és úr. Lama Neema a Tsum völgy Nepálban. Forrás: APC.

Jailab Kumar Rai bemutatja a szerepe a Szent természetes élőhelyek, valamint a védett területek Nepálban. A panelen a háttérben néhány más ülés előadók; Mr. Kamal Kumar Rai from Nepal, Professzor Yi-Chung Hsu a Kambodzsa és úr. Lama Neema a Tsum völgy Nepálban. Forrás: APC.

Segítségével a biodiverzitási Network Japánban, a Szent természeti területei kezdeményezés képes volt, hogy egyedül A csapat három nepáli által, hogy egy erős jelenléte az APC. Guardian Lama Nima a távoli Tsum völgy és kollégája Jailab Rai a Erdészeti cselekvési Nepál bemutatta, hogy a Tsum völgy was declared a sacred valley over a hundred years ago. Kamal Kumar Rai presented on the role of religion, spiritualitás és a kulturális értékeket Salpa Pokhari, a szent Himalája nagy magasságban tó és a legfontosabb búcsújáró hely. Ihlette a sokszínűség menedzsment kihívások a Salpa Pokhari, Kamal Rai most veszik fel a fordítás a lényeges IUCN UNESCO Iránymutatás a Szent természeti területei a nepáli.

Jailab Rai adott egy extra előadást szerepét szent természeti területek védett területek Nepálban. Az előadás csak egy példa arra, hogy illusztrálja a produktív együttműködés az ICCA-konzorcium és sok a bemutatott esettanulmányok az ICCA munka ülésen bemutatott szent a természetes élőhelyek, valamint sok esetben bemutatott Szent természeti területei Session szerepelt ICCAs.

Néhány nappal azután, hogy az APC egy nagyon érdekes kirándulást Mt Fuji mutatta különböző jelentése a szent idővel. A jól ismert és ikonikus vulkán, és a nemzeti szimbóluma Japánban már ismert különleges szellemi értékeit animista Shinto követői, hiszen időtlen idők óta. Mr. Ono és Mr. Hongo from the Yamanashi Institute of Environmental Sciences showed the participants of the excursion how these Shinto beliefs fused with different strands of Buddhism and how this affected the various practices of worship on and around the mountain. Ahogy a munka jelenleg előkészítés alatt reméljük, hogy képes legyen a szolgáltatás egy online esettanulmány Mt. Fuji a közeljövőben.

Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez