IUCN UNESCOs retningslinjer for hellige natursteder lansert på Estonian Parliamant

Torma hellig lund ligger på dyrket mark og fanger oppmerksomheten til lokalbefolkningen så vel som for de som passerer langs Rakvere-Tartu motorveien. Hellige steder som ligger i kulturlandskapet bevare biologisk mangfold, mentale kontinuitet og gjøre bomiljø mer verdifull. West-Viru County, Rakvere Borough, Torma Village. (Foto: Ahto Kaasik)

I Estland, rundt 2500 tradisjonelle hellige naturområder, dekker store områder av landet er kjent for å inneholde betydelige åndelige, kultur-og naturarv verdier. Videre forskning og dokumentasjon er forventet å avdekke et nettverk av så mye som 7000 hellige naturlige steder i landet alene.

Med støtte fra estiske Miljøverndepartementet NGO “Estiske House of Taara og Native Religions (Maavalla-kammeret for ikke-kristne og maausulis)” oversatte IUCN UNESCO “Sacred Natural Sites, Retningslinjer for Protected Area Managers” inn i estisk. Maavalla Koda i samarbeid med statlige miljø-institusjoner er nå i stand til å bruke retningslinjene til å forbedre anerkjennelse, vern og fremme av hellige naturområder. Retningslinjene skal bidra til gjennomføringen av Kulturdepartementets nasjonale verneplan for hellige naturlige områder og vil bli støttet av opplæring av statlige tjenestemenn og voktere av hellige naturområder. For dette formålet en støttegruppe ble dannet av 17 medlemmer av estiske parlamentet i løpet av våren 2011.

Retningslinjene er nummer 16 i World Commission on Protected Areas’ Best Practice Series (view her) og har blitt utviklet av Specialist gruppen på kulturelle og åndelige verdier av verneområder. "Retningslinjene er i høy etterspørsel. Siden lanseringen på IUCN World Conservation Congress i 2008 de har blitt oversatt fra engelsk til russisk, Spansk og estisk mens franske og japanske versjoner er under utvikling, sier Mr. Robert Wild, medforfatter av retningslinjene og leder for CSVPA. Med støtte fra WCPA og Christensen-fondet blir retningslinjene for tiden oversatt, testet, gjennomgått og utvidet med nye casestudier av Sacred Natural Sites Initiative.

Det estiske tilfellet med bevaring av hellige natursteder er en av ca 35 saker som er en del av Delos Initiative, et initiativ som jobber for å forbedre bevaringen av redde naturområder i teknologisk utviklede land. “Under den tredje workshopen til Delos Initiative i Enare i 2010 Jeg lærte om innsatsen til IUCNs spesialistgruppe for kulturelle og åndelige verdier for å beskytte og bevare hellige natursteder over hele verden. Jeg innså at IUCN UNESCOs retningslinjer ville være et veldig effektivt verktøy for å bevare hellige natursteder i Estland” sier Mr. Atho Kaasik, den eldste av Maavalla Koda.

Selv om det totale arealet av Estland ikke er mer enn 47.000 km2, flere forskjellige språklige og kulturelle områder finnes innenfor dens territorium, og derfor er det også regionale variasjoner i typene og navnene på hellige natursteder. For eksempel, steiner og trær som brukes til helbredelse er vanlige på den vestlige delen av landet. Fellesområder som bærer navnet på disse (hellig lund) er spredt i de nordlige og vestlige delene av landet. The tradition of cross-trees associated with funeral customs is preserved only in South-East Estonia.

From a wider perspective, Estonian sacred natural sites form part of Fenno-Ugric sacred site traditions. For historical reasons, Estonian traditional religion maausk has largely evolved as familial, personal and confidential. Sacred natural Sites are used for praying, healing, asking for blessing to one’s marriage, giving a name to one’s child, counselling, making offerings and carrying out various rituals, especially on holy days of the folk calendar. I dag, sacred natural sites are under threat of extinction mainly because of lack of legal regulation and awareness about sacred natural sites.

Torma hellig lund ligger på dyrket mark og fanger oppmerksomheten til lokalbefolkningen så vel som for de som passerer langs Rakvere-Tartu motorveien. Hellige steder som ligger i kulturlandskapet bevare biologisk mangfold, mentale kontinuitet og gjøre bomiljø mer verdifull. West-Viru County, Rakvere Borough, Torma Village. (Foto: Ahto Kaasik)

Kommenter dette innlegget