Język francuski Sacred Naturalne lokalizacji Wytyczne Rozpoczęty

Mpathaleni Guidleines

W tym tygodniu w miejscowej Forum Międzynarodowego Kongresu etnobiologia IUCN – UNESCO Sacred Naturalne lokalizacji Wytyczne – Francuska wersja językowa rozpoczęto. Oni udziela porad zarządzających obszarami chronionymi, jak wspierać biologiczne i kulturowe wartości świętych naturalnych. Stanowią one także ważną pomoc i motywację do społeczności na całym świecie w celu wsparcia ich wysiłków w celu ochrony swoich świętych obszarów przyrodniczych.

Po raz pierwszy w 2008 na Światowym Kongresie Ochrony Przyrody, pełne wytyczne zostały przetłumaczone na język rosyjski, Hiszpański i Estonii z japońskiego na zaawansowanym etapie.

“Nasza Zwifho (święte naturalnych) w obliczu wielu zagrożeń, zwłaszcza z turystyki i górnictwa”, były Mphatheleni Makaulule, Dzomo z Mupo, grupa członków społeczności i opiekunów witryn, które jednoczy klany kustosza świętych miejsc w wiejskim regionie Venda, północna Afryka Południowa. “Znajomość sposobów ochrony Zwifho odbywa się w pamięci starszych, zwłaszcza kobiety opiekunowie nazywa VHOMakhadzi.

Mphatheleni Makaulule, Dzomo z Mupo, Sprzedaż, RPA pokazuje, he francuską wersję językową IUCN UNESCO Poświęcone Naturalnych, Wytyczne dla zarządzających obszarami chronionymi.

Te IUCN-UNESCO wytyczne pomogły nam dając klany kustosza Zwifho, społeczności lokalne, Venda starsi i małe dzieci z osób nadzorujących klanów, zaufanie stanąć do obrony zwifho. Wspierają nas w przekonaniu, że zwifhos nie są tylko lokalnym problemem przestarzałych rodzimych sposobów demonicznych, ale międzynarodowo uznane problem. To jest miłe zobaczyć je przetłumaczone na inne języki, tak innych wspólnot mogą korzystać. Mamy zaufanie gdy mamy do czynienia,a my opiekunami prosimy o wyróżnienia w celu ochrony naszej Zwifho.''

 

 

W odpowiedzi na wytycznych, społeczności tubylczych i lokalnych opracowuje własne zasady ochrony i wykorzystania swoich stronach. Była to jedna z inicjatyw omawiane przez uczestników w miejscowej Dnia Forum na świętych ziemiach na kongresie.

Ken Wilson, Dyrektor wykonawczy Christensen Funduszu, powiedział podczas premiery: “Czujemy te wytyczne mogą włączyć owocnego partnerstwa pomiędzy rdzennych strażników przyrody i ruchu ochrony przyrody, który ma wielką szansę stawienia czoła wyzwaniom erozji kulturowej i biologicznej, które dotyczą nas wszystkich”.

Krótka forma wytycznych (5 stron) wkrótce będzie z tej strony internetowej w języku perskim, Włoski, Chiński i czeski, i zapraszamy innych społeczności do podjęcia wyzwania, jakim jest przełożenie ich na ich własnym języku, a także.

Więcej informacji na temat tłumaczenia kontakt wytyczne info@sacrednaturalsites.org

Pobierz Francuskie wytyczne

Czytaj IUCN prasowa

Skomentuj ten post