Arkib

Penterjemahan Bahasa Portugis Garis Panduan Perlu di Laman Asli Haram

Garis Panduan Bahasa Inggeris
Pengurus kawasan perlindungan, perancang, penduduk tempatan dan penjaga di negara-negara berbahasa Portugis kini boleh meneroka IUCN Perlu Garis Panduan UNESCO "Tapak Asli Haram, Garis Panduan untuk Pengurus Kawasan Dilindungi "dalam bahasa Portugis. Garis Panduan telah diterjemahkan dengan murah hati oleh penterjemah profesional Cik. Bruno Katletz dari Brazil. "Sukar membaca dan mengusahakan perkara ini tanpa perlu […]

Perancis Bahasa Haram Asli Garis Panduan Tapak Dilancarkan

Mpathaleni Guidleines
Minggu ini di Forum Pribumi Antarabangsa Kongres Ethnobiology yang IUCN - UNESCO Sacred garis panduan Asli Tapak - Versi Bahasa Perancis telah dilancarkan.