ガイドライン

保護地域の管理者のためのIUCNユネスコのガイドライン

これらのガイドラインは、主に保護地域の管理者を支援, 特に彼らの合法的に確立された保護地域の境界内にある聖地で. しかし、彼らはより多くの人に便利です.

それは、国際自然保護連合(IUCN)やユネスコのための適切ではありません (またはその他の組織は外部からの介入) 適切なカストディアンからの許可とアドバイスをすることなく聖地に関する管理助言を提供する. それは、ガイドラインは、これらの特別な場所の強化された保全に向けて、保護区域のマネージャーと聖地のカストディアンの間の協力を促進することが望まれる.

彼らの現在の形で, ガイドラインは比較的詳細で規範です. 市販 44 指導のポイントは6つの原則にグループ化されています. フローの観点から, 彼らは一般的に特定し、より一般的に、地域および​​国のレベルから開発する. ガイドラインが含まれています 16 ケーススタディ. ガイドラインは、英語でご利用いただけます, スペイン, エストニア語とロシア語. 中国語と日本語の翻訳が進行中です. ボランティアは、現在、より多くの言語にコアガイドラインを翻訳保護地域および​​他のガイドラインを使用している. あなたが同じことを行うことが.

ガイドラインは、国際自然保護連合(IUCN)とユネスコの人間と生物圏計画の後援の下に保護地域の文化と精神的な価値にIUCNの専門家のグループによって開発され、ロバートワイルドとクリストファーマクラウドによって編集されている. ガイドラインは、数です 16 によって編集される保護地域に関するIUCNの世界委員会によって生成ベストプラクティス保護地域ガイドラインシリーズの. 教授. ピーターバレンタイン.

これらのガイドラインは、スペイン語とロシア語にも対応しており、現在翻訳され、フィールドでテストされている. あなたがプロの翻訳者またはガイドラインの翻訳に興味があればプロセスを知るために、ご連絡ください.
ホピ族の長老は、神聖なサンフランシスコピークに巡礼の道を破壊している鉱山で、米国森林サービスの考古学者と協議. (元: C. マクラウド)
のために意味のガイドラインは誰です?
保護地域の管理者は、ガイドラインの主な焦点されていますが, それは彼らが利害関係者と政策立案者の大きなグループにも有用なことが期待されている. このアドバイスは、したがって、目指している:
  • それらのまたは近くの内のどちらかにある神聖な自然遺産を持つ個々の保護地域の管理職;
  • 内や保護地域の彼らのネットワークの影響力の球の自然なサイトを怖がっている保護地域システムの飼い葉桶;
  • 保護地域の機関やシステムを担当する天然資源省.
これらのガイドラインは、有益な他の利害関係者が​​いる:
  • 保護地域外で土地利用計画と天然資源の開発を担当する計画当局;
  • 彼らの聖地の保護を高めるために、環境や保護地域の当局と協働する従来のカストディ, または生態学的管理のアドバイスを求め、又は提供;
  • 神聖な自然遺産の管理人への支援を提供している非政府及びその他の機関;
  • 他のカストディ, 神聖な自然遺産の保全を支援する政府のNGOと産業.